Publicité

Paradise (traduction en russe)

  • Artiste: Millic (밀릭)
  • Artiste invité: Fanxy Child
  • Chanson: Paradise 3 traductions
  • Traductions : anglais, russe, translittération
Relecture demandée par l’auteur·e
traduction en russerusse
A A

Рай

Yeah Всё ещё не сплю
Не вижу резона спать, поэтому до сих пор на ногах ворочаюсь в боку на бок
Ведь стоит закрыть глаза - врываюсь образы разных цветов и форм бессонница для мечтателя - обычное дело
Даже если совсем измотан - должен всегда быть на чеку
Я осуществил то, о чём мечтал 9 лет назад теперь мне иногда кажется, что ревльность - это иллюзия
 
Чем шире становится моя кровать тем меньше комфорта я ощущаю
Осознание, что кто-то в эту минуты срывает куш словно давит на меня сверху, это уже стало привычным
Слишком много мыслей, слишком много кофеина
И пока все будут бессознательно валяться, в этот момент моя идея изменит мир
Пока ты спишь...
 
Не гасите, не гасите свет! Каждую ночь я безумно занят!
"Не переключай канал, я не сплю" - как говорил отец с дивана
Едва услышав колыбельную, все засыпают, Но настоящая песня зовёт тебя бежать за мечтой
Самое удивительное - я задействую мозг не на полную,
Не веришь - окуни меня в ванную AY AY AY
 
Всё еще на ногах. Не вижу ни единой причины идти спать
Просто продолжаю работать. День от ночи отличаю только по цвету неба за окном
Если мечта станет явью, тогда больше не к чему стремиться Отбрось это
Проснувшись отдохнувшим - считай, что проиграл. Ещё не сплю!
 
Не знаю, как ты пробралась в мои мысли
Это сон... стоит мне коснуться тебя - ты исчезнешь
Благодяря тебе я наконец ощутил бурный восторг
Не хочу просыпаться милая, будь моей
 
Ты моя утопия... утопия
Ты мой побег от реальности
Давай взлетать всё выше и выше
Не буду меня до самого утра
Ты моя утопия... утопия
Ты мой побег от реальности (утопия)
Сне не под силу вырваться из твоих объятий
 
Когда был младше, мечтал обо всей этой роскоши
Мечтал одеваться, как люди в телевизоре
Грезил об этом ночами напролёт
Эти мечты растворились на рассвете потому что я осознал истину
Есть то, что не купишь за деньги - это взгляд, полный уверенности, да
 
Прости, но лучше не буди меня
И не осуждай - кишка тонка
Ты полон сомнений и смотришь на жизнь затуманенным взором
Искушение слишком велико Yeah
Но эй-эй-эй, сейчас я вижу сны наяву
Реальность! К чёрту её! Позволь мне спать и дальше
 
Да, я грежу наяву, и мне это нравится
Реальность - забота остальных
Даже открыв глаза, я вижу впереди темоту
Одеяло становится всё мягче и комфортнее
Умеротворённо зарываюсь в него поглубже
Ты наверняка думал, что я просто новичок
 
Но я побывал на самом дне, тебе никогда не понять
Так что теперь я готов вырваться...
Накапливается лишь пройденный путь,
Но не моя усталость
Кручусь на верхушках чартов, кайфово
 
Если увидел меня, приветствуй, пожелав "Доброй ночи"
Облака, которые затуманивали мой взор
Наконец рассеялись,
И я уведел перед собой рай
Радуга - мой набор цветных карандашей
Я создаю только великие картины
Люди жаждут новых ощущений
Поэтому мы все передаём это сообщение
 
Мне не сняться кошмары, отстань от меня
Нельзя позволить будильнику нарушить сон
Если согнувшись, мировоззрение тоже искривиться, это опасный путь
Не допусти "Выброса"
 
Моя кровать - это океан
Пляж прямо под моей простынёй
Над всем этим мчит единорожка -
Эта лошадка прямо подо мной
 
Со спокойным сердцем молюсь перед сном
Бог идет со мной рука об руку
Бормочу во сне как ребёнок:
"Богослови боже мои грёзы"
 
Не знаю, как ты пробралась в мои мысли
Это сон... стоит мне коснуться тебя - ты исчезнешь
Благодяря тебе я наконец ощутил бурный восторг
Не хочу просыпаться милая, будь моей
 
Ты моя утопия... утопия
Ты мой побег от реальности
Давай взлетать всё выше и выше
Не буду меня до самого утра
Ты моя утопия... утопия
Ты мой побег от реальности (утопия)
Сне не под силу вырваться из твоих объятий
 
Publié par СофьяСофья le Jeu, 22/08/2019 - 10:57
Ajouté en réponse à la demande de Валя СалтановаВаля Салтанова
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.

Paradise

Plus de traductions de « Paradise »
Expressions idiomatiques dans « Paradise »
Commentaires
воронворон    Jeu, 22/08/2019 - 11:04

мне не сняТся кошмары--без Ь
до сих пор на ногах,(запятая)ворочаюсь С боку на бок
образы разных цветов и форм,(запятая)
начеку--слитно
моя кровать,тем(запятая)
на рассвете,потому что(запятая)
богослови--благослови