La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Italian Folk

    La me nòna, l'è vecchierèlla

Partager
Taille de la police
Paroles originales

paroles de La me nòna, l'è vecchierèlla

E ła me nòna ł'è vechierèła,
ła me fa ciao,
ła me dix' ciao,
ła me fa ciao ciao ciao,
e ła me manda ła fontaneła
a tor ł'acqua per dexinar.
 
Ła fontaneła, mi no ghe vago,
ła me fa ciao,
ła me dix' ciao,
ła me fa ciao ciao ciao,
ła fontaneła, mi no ghe vago
perché ł'acqua ła me poł bagnar.
 
E ti darò cin’cento scudi,
ła me fa ciao,
ła me dix' ciao,
ła me fa ciao ciao ciao,
e ti darò cin’cento scudi
perché ł'acqua ła te poł bagnar.
 
Cin’cento scudi, ł'è asai denaro,
ła me fa ciao,
ła me dix' ciao,
ła me fa ciao ciao ciao,
Cin’cento scudi, ł'è asai denaro,
perché ł'acqua ła me poł bagnar.
 
Ałora coro ła fontaneła,
ła me fa ciao,
ła me dix' ciao,
ła me fa ciao ciao ciao,
ałora coro ła fontaneła,
a tor ł'acqua per dexinar.
 

 

Traductions de « La me nòna, l'è ... »
Aidez à traduire « La me nòna, l'è ... »
Commentaires
Don JuanDon Juan
   Jeu, 17/10/2019 - 22:53

Definitely an Italian dialect, but from which region? Asking just to recategorize it - which is better than leaving 'Unknown' as the language.

HampsicoraHampsicora
   Ven, 18/10/2019 - 04:53

It's a northern dialect, probably Venetan, but I'm not so sure. In uncertainty, I changed it to Italian (Northern dialects).

Don JuanDon Juan
   Mer, 23/10/2019 - 21:53

You sure are. Go ahead, as Editor (and a native Italian) you're more than allowed to ;)

annabellannaannabellanna    Mer, 23/10/2019 - 21:36

This is the text, acording the video.

E la me nòna l'è vecchierèla,
la me fa ciau,
la me diś ciau,
la me fa ciau ciau ciau,
e la me manda la fontanèla
a tor l'acqua per deśinar.

La fontanèla mi no ghe vago,
la me fa ciau,
la me diś ciau,
la me fa ciau ciau ciau,
la fontanèla mi no ghe vago
perché l'acqua la me pol bagnar.

E ti darò cin’cento scudi,
la me fa ciau,
la me diś ciau,
la me fa ciau ciau ciau,
e ti darò cin’cento scudi
perché l'acqua te pol bagnar.

Cin’cento scudi l'è assai denaro,
la me fa ciau,
la me diś ciau,
la me fa ciau ciau ciau,
cinque scudi l'è assai denaro
perché l'acqua la me pol bagnar.

Alora corro la fontanèlla,
la me fa ciau,
la me diś ciau,
la me fa ciau ciau ciau,
alora corro la fontanèla
a tor l'acqua per deśinar.