Publicité

Est-ce que tu m'aimes ? (traduction en russe)

  • Artiste: Gims (Gandhi Djuna, Maître Gims)
  • Chanson: Est-ce que tu m'aimes ? 57 traductions
  • Traductions : afrikaans, albanais, allemand, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, arabe, azéri, bosnien #1, #2, bulgare, chinois, croate, danois, espagnol #1, #2, #3, finnois, grec, hébreu #1, #2, hongrois, indonésien, italien #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, japonais, kurde, kurde (sorani), latin, néerlandais, persan, polonais, portugais #1, #2, roumain #1, #2, russe #1, #2, #3, serbe #1, #2, suédois, tchèque, translittération, turc #1, #2, #3, vénitien
  • Demandes: hindi
traduction en russerusse
A A

Ты меня любишь?

Versions : #1#2#3
Я вернул улыбку, когда увидел свет в конце туннеля;
К чему приведёт игра мужчины и женщины?
Мужчины и женщины?
Мы были настолько близки,что разрушили барьер;
Чтобы тебя понять,нужно было всего лишь взмахнуть ресницами;
Нужно было всего лишь взмахнуть ресницами.
 
Я уже был готов запечатлеть тебя чёрными чернилами под моими веками,
Чтобы видеться с тобой даже в вечном сне;
Даже в вечном сне
Даже в вечном сне
 
Тебя нужно было любить,но мешал ливень,
Я моргнул, но ты уже не та...
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Тебя нужно было любить,но мешал ливень,
Я моргнул, но ты уже не та...
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
 
Чтобы не причинять тебе боль, мне нужно было лишь сказать ,что люблю тебя.
Я страдаю от того, что причиняю тебе боль.. я никогда не страдал так раньше.
Я никогда не страдал так раньше..
Одевая помолвочное кольцо,я надел на себя наручники.
Пока время проходит - я терплю твою глупость,
И я терплю твою глупость.
 
Я уже был готов запечатлеть тебя чёрными чернилами под моими веками,
Чтобы видеться с тобой даже в вечном сне;
Даже в вечном сне
Даже в вечном сне
 
Тебя нужно было любить,но мешал ливень,
Я моргнул, но ты уже не та...
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Тебя нужно было любить,но мешал ливень,
Я моргнул, но ты уже не та...
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
 
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Я не знаю, люблю ли я тебя...
 
Взлетая,я поранился,
Не заметив стеклянного потолка,
Ты считала меня скучным,когда я любил тебя так, как этого хотела ты.
Когда я любил тебя так, как этого хотела ты...
Когда я любил тебя так, как этого хотела ты...
 
Тебя нужно было любить,но мешал ливень,
Я моргнул, но ты уже не та...
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Тебя нужно было любить,но мешал ливень,
Я моргнул, но ты уже не та...
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя...
 
Publié par Go2RuGo2Ru le Ven, 18/10/2019 - 13:03
Commentaires de l’auteur·e :

Русские субтитры:

Est-ce que tu m'aimes ?

Commentaires