La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Los Rebujitos

    Quiero → traduction en bulgare

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Искам

Не съм поет без устните ти...
Те ме вдъхновяват,да пиша моите песни,
това което ти пея.
Защото ти ме водиш,когато ме гледаш.
Искам ти момиче да ме разбереш.
Защото обичта е това което имам,
това заради което губя всичките си сетива.
 
Не съм художник без твоето тяло,
това което аз докосвам...
Когато си близо се побърквам.
Момиче искам да ме разбереш.
Само те моля да те имам до себе си...
Да не ме оставяш,
заедно да сънуваме тази обич която имаме.
За това ти пиша тази песен....
 
Искам...да сънуваш тази звезда,
звездата,която има ключа...
Която оставя вратата ми отворена за теб.
За това искам да сънуваш тази звезда.
Звездата която има ключа...
Който оставя вратата ми отворена за теб.
За това искам...
 
Знам,че имам всичкото време на света,
за да го посветя на теб.
Ако искаш да споделиш с мен цветните сънища.
посоките на въздуха.
Вече няма да има пътища,
които да разделят целувките ни.
Тези които си даваме винаги двамата,
това е пътят,който двамата искаме.
 
Ако аз съм художник,а ти си поетеса...
Какви добри стихове щя излязат от косите ти.
От твоята мургава кожа и от черните ти очи,
устните ти от ягода... с моя поглед..
А светлината на небето ще огрява пътя.
Този път който ме чака в безкрайния сън.
За това ти пиша тази песен....
 
Искам...да сънуваш тази звезда,
звездата,която има ключа...
Която оставя вратата ми отворена за теб.
За това искам да сънуваш тази звезда.
Звездата която има ключа...
Който оставя вратата ми отворена за теб.
За това искам...
 
Paroles originales

Quiero

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Los Rebujitos: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Quiero »
Commentaires
FaryFary
   Sam, 14/12/2019 - 11:04

The source lyrics have been updated. Please review your translation.