Bonjour Alain et merci.
Attention :
Diez años, tres años o dos > Un jour, deux jours ou trois,
Un día más para decir adiós > Un an de plus ou seulement un mois.
-
Señor → traduction en français
4 traductionsfrançais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Señor
Señor, Señor, Señor,
Déjamelo un poco más
Dios, por favor
Un día, dos días o tres
Un año más o solamente un mes
El tiempo de inventar una ilusión
El tiempo de llenar su corazón
Si es cuestión de fe
Déjamelo y no te fallaré
Señor, Señor, Señor
Déjamelo un poco más,
Dios, por favor
Diez años, tres años o dos
Un día más para decir adiós
El tiempo de empezar o terminar
El tiempo de entender y recordar
Si esto es un error
Lo pagaré mil veces con amor
Déjamelo un poco más
Señor ...
Publié par Valeriu Raut 2015-12-15
Dernière modification par Valeriu Raut 2020-04-01
Traduction
Mon Dieu (Seigneur)
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu,
Laisse-moi le un peu plus,
Mon Dieu, je t'en supplie,
Un jour, deux jours ou trois,
Un an de plus ou seulement un mois.
Le temps d'inventer un rêve,
Le temps de satisfaire son cœur.
S'il est question de foi,
Laisse-moi le et je ne te décevrai pas.
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu,
Laisse-moi le un peu plus,
Mon Dieu, je t'en supplie,
Dix ans, trois ans ou deux,
Un jour de plus pour nous dire adieu.
Le temps de commencer ou de terminer,
Le temps de comprendre et de se souvenir.
Si cela est une erreur,
Je le payerai mille fois avec amour.
Laisse-moi le un peu plus,
Mon Dieu...
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Siamoisa | 2 années 10 mois |
Valeriu Raut | 3 années 12 mois |
Publié par alain.chevalier 2020-03-31
✕
Mireille Mathieu: Top 3
1. | Une femme amoureuse (Woman In Love) |
2. | Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
3. | Bravo, tu as gagné (The Winner Takes It All) |
Commentaires
Bonjour,
Désolé j'ai cru que le 3e § était semblable au 1er
Merci de m'avoir signalé cette erreur que je viens de corriger.
A bientôt
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Alain CHEVALIER
Rôle : Gourou
Contribution : 7615 traductions, 1 chanson, 12495 remerciements, a répondu à 169 demandes 60 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 7 expressions, a expliqué 11 expressions, a laissé 925 commentaires, a ajouté 15 annotations
Langues : maternelle français, courant anglais, allemand, italien, espagnol, intermédiaire portugais, débutant catalan, autre
Letra: Maria Lar
Música: Charles Dumont
-
La canción original es francesa.
Pertenece al repertorio de Édith Piaf
y se llama Mon Dieu :
https://www.youtube.com/watch?v=x0oMQu2id6I