Publicité

Не твоя війна (Ne tvoya viyna) (traduction en polonais)

  • Artiste: Okean Elzy (Океан Ельзи)
  • Chanson: Не твоя війна (Ne tvoya viyna) 24 traductions
  • Traductions : anglais #1, #2, #3, #4, biélorusse, bulgare, espagnol #1, #2, #3, français, hébreu, italien #1, #2, polonais, portugais #1, #2, russe #1, #2, #3, serbe, tchèque, translittération, turc #1, #2
  • Demandes: espagnol (vieux castillan)
Relecture demandée par l’auteur·e
traduction en polonaispolonais
A A

Nie twoja wojna

Bój o świtaniu. Słońce i dym.
Malo kto wie, co stanie się z nim.
Co młodym jutro powstanie w myślach?
U kogoś nadzieja, u kogoś - strach.
 
ref.
Kiście kaliny pochyliły się.
Mamo, do kogo modliliśmy się?
Ile jeszcze dzieci zabierze ona
Twoich dzieci, nie twoja wojna?
 
Córki i synowie rodzicami zostali,
Wszyscy kolorowe oglądali sny.
I ręce kłamstwu całowali,
Za ciche noce - oddali dni.
 
ref.1
 
Tak było dobrze, tam i kiedyś.
Nie było potu, nie było tam łez.
Tylko celu nie było w tym -
Ja tak nie mogę, czy możesz ty?!
 
ref.2
Kiście kaliny pochyliły się.
Mamo, nie do nich modliliśmy się!
Ile jeszcze dzieci zabierze ona
Twoich dzieci, nie twoja wojna?
 
Merci !
thanked 3 times
Publié par zanzarazanzara le Jeu, 16/02/2017 - 19:06
Ajouté en réponse à la demande de Гайченя НатальяГайченя Наталья
Dernière modification par zanzarazanzara le Ven, 10/04/2020 - 10:22
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.

Не твоя війна (Ne tvoya viyna)

Commentaires
zanzarazanzara    Ven, 10/04/2020 - 10:21

Słusznie! Dziękuję za uwagę. Regular smile

Help Children with Cancer