La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Hubert Clos Lus

    La Rose d' Iran → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

La Rose d' Iran

Comment le rosier sait comment naissent les roses?
Comment l'Iran sut-il que naquit une rose ?
Une nuit en avril, au jour à peine éclose ?
L' Iran ne sut jamais qu'apparut Bahareh.
 
Comment ne rien sentir lorsque l'aurore rose
Dans le sol fait surgir une fleur qui dépose
En vous ses senteurs douces, ses parfums discrets?
Moi, cette fleur, je peux en faire le portrait.
 
Jamais rosier n'a su comment naissent les roses,
Jamais l' Iran n'a su que de la nuit la pause
ferait naître la plus belle fleur de Shiraz.
Je suis plus grand que tout l'Iran et, même, j'ose
 
Dire bien plus chanceux, car je vois Bahareh
je contemple ses yeux, j'aperçois son teint frais,
Et l'or de ses cheveux, son regard où reposent
Des rêves vaporeux, songes subtils de rose.
 
Comment l'Iran n'a-t-il vu jaillir cette rose ?
Et moi, contempler sa robe qui se dépose?
Jamais rosier ne sait comment naît une rose ..
 
Traduction

The rose of Iran

How does the rosebush know just how roses are born ?
How did Iran just know a new rose had been born?
One fine night in April, half-open to the morn?
No, Iran never knew Baharah had appeared.
 
How can one feel nothing at all when the pink dawn
Makes spring up in the soil a flower that sets down
Into you its fragrances and discreet perfumes
I, could easily make this sweet flower's portrait.
 
Never did rosebush know how roses become born
Never did Iran know that of the night the pause
Would beget the most beautiful rose in Shiraz.
I'm greater than Iran and I can even dare
Say I am luckier, for I see Bahareh
I contemplate her eyes, her fresh white complexion
All the gold of her haïr, her look where there hover
So vaporous daydreams or subtle rose's dreams.
 
How could Iran never see this rose being born ?
Whlie I can contemplate her dress there on the lawn ?
Never does rosebush know just how a rose is born.
 
Commentaires