-
Latidos ~Armonía perfecta~ [Perfect Harmony ~ (KODOU)] → traduction en catalan
2 traductionsanglais, catalan
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Latidos ~Armonía perfecta~ [Perfect Harmony ~ (KODOU)]
Hundida en un mar atormentador,
casi derrotada y presa,
me liberaré de todo y miraré,
cara a cara al amor.
Porque mil veces levantaré manteniendo mi promesa.
Aunque el agua en el aire hirviendo ya esté,
bajo un sol abrasador.
Es como un rayo ardiente,
su calor, su calor, su calor.
Mas mi canción emerge,
con vigor, con vigor, ¡con vigor!,
y me salvó, ¡ya me salvó!.
Melodía valiente, latidos vibrantes del amor,
Latidos potentes son, testigos de una única verdad.
Que se refleja en un, brillante espejo nítido.
Y que el mundo inundará, la fuerza del amor hoy resurgirá.
Y una armonía nueva, y más perfecta nace ya.
Melodía valiente, latidos vibrantes del amor.
Latidos potentes son, testigos de una única verdad.
Que se refleja en un, brillante espejo nítido.
Y que el mundo inundará la fuerza del amor hoy resurgirá.
Y una armonía nueva, y más perfecta nace ya.
Publié par Zarina01 2019-05-19
Dernière modification par citlālicue 2020-11-24
Traduction
Batecs ~Harmonia perfecta~
Enfonsada en un mar turmentador
gairebé derrotada i presa,
m'alliberaré de tot i miraré
cara a cara l'amor.
Perquè mil cops m'aixecaré i mantindré la promesa.
Encara que l'aigua ja estigui bullint a l'aire,
sota un sol abrasador.
És com un raig ardent
la calor, la calor, la calor.
Mes la meva cançó emergeix
amb vigor, amb vigor, amb vigor.
I em va salvar, ja m'ha salvat!
Melodia valenta, batecs vibrants de l'amor.
Batecs potents són, testimonis d'una única veritat.
Que es reflecteix en un brillant mirall nítid.
I que el món inundarà, la força de l'amor avui ressorgirà.
I una harmonia nova, i més perfecta ara naixerà.
Melodia valenta, batecs vibrants de l'amor.
Són batecs potents, testimonis d'una única veritat.
Que es reflecteix en un brillant mirall nítid.
I que el món inundarà, la força de l'amor avui ressorgirà.
I una harmonia nova, i més perfecta ara naixerà.
✕
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST): Top 3
1. | Duboko more/usamljeno srce [Return to the Sea] |
2. | Lijepa želja [Beautiful Wish] |
3. | Legend of Mermaid |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Lluís
Super membre Catalan Master
Contribution : 119 traductions, 42 translittérations, 155 chansons, 435 remerciements, a répondu à 3 demandes 3 membres aidés, a ajouté 1 expression, a expliqué 1 expression, a laissé 12 commentaires
Langues : maternelle catalan, courant anglais, espagnol, intermédiaire français, japonais, débutant coréen, latin
The source lyrics have been updated. Please review your translation.