
>водка со льда
preliminary cooled (in the freezer)
> пространно
close to "vaguely"
I'd also suggest a footnote for "dacha" or simply replacing it with "a country house"
Merci ! ❤ | ![]() | ![]() |
remercié·e 2 fois |
1. | Старые Раны (Staryye Rany) |
2. | Лето (Leto) |
3. | Дрянь (Dryanʹ) |
1. | Tomorrow will be a new day |
>водка со льда
preliminary cooled (in the freezer)
> пространно
close to "vaguely"
I'd also suggest a footnote for "dacha" or simply replacing it with "a country house"
А может быть и придуманные люди:
"Майк Науменко, по воспоминаниям его жены Натальи, называл Вен. Ерофеева в числе своих любимых писателей. Это нашло свое выражение и в поэзии Науменко: герои песни «Пригородный блюз» — «Вера, Веничка и сам автор, от лица которого она исполняется, встречаются и в других вещах Майка („Горький ангел“, „Пригородный блюз № 2“). Кажется, это вполне реальные, невыдуманные персонажи, настолько лаконичными и характерными мазками написаны их портреты. Так ли это? Авторы воспоминаний о Майке часто пытаются реконструировать ситуации, описанные в его песнях, установить, кого он в том или ином случае имел в виду. Но по поводу Веры и Венички ни у кого нет никаких предположений. В то же время, как вспоминает мать Майка, в юности он с удовольствием читал (еще в самиздате) повесть „Москва–Петушки“ и любил цитировать эту книгу. Может быть, пьяница Веничка — это несколько помолодевший герой В. Ерофеева? Гипотеза о литературном происхождении героев песни Майка кажется более убедительной, чем идея, что он „подсмотрел“ их в жизни"
https://vk.com/@clubgvozdirocka-u-v-domanskii-venya-i-maik-vstrecha-v-pr...
Дополнительные ссылки:
https://www.youtube.com/watch?v=P3qNENkkolw
https://www.youtube.com/watch?v=Qo_c6EVKHdw