The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
Corazón valiente → traduction en italien
- •
✕
Traduction
Cuore coraggioso
Dal primo giorno ho capito di amarti,
e piange in segreto la mia anima innamorata,
il tuo amore vagabondo non mi dà respiro
perché so che mai, mai sarai mio.
Ho bevuto il tuo veleno e sono caduta nella trappola;
dicono che il tuo è solo un insistere crudele,
che per me riservi solo sofferenza,
che cadrò nel profondo dell'inferno.
E non m'importa niente, perché niente voglio,
voglio solo sentire quello che chiede il cuore.
E non m'importa niente, perché niente voglio,
e imparerò come un addio fa male all'anima.
[Ritornello]
Siccome ho un cuore coraggioso,
ti amerò, ti amerò.
Siccome ho un cuore coraggioso,
preferisco amarti che perderti.
Dal primo giorno ho capito di amarti,
e piange in segreto la mia anima innamorata,
il tuo amore vagabondo non mi dà respiro
perché so che mai, mai sarai mio.
Ho bevuto il tuo veleno e sono caduta nella trappola;
dicono che il tuo è solo un insistere crudele,
che per me riservi solo sofferenza,
che cadrò nel profondo dell'inferno.
E non m'importa niente, perché niente voglio,
voglio solo sentire quello che chiede il cuore.
E non m'importa niente, perché niente voglio,
e imparerò come un addio fa male all'anima.
[Ritornello]
Siccome ho un cuore coraggioso,
ti amerò, ti amerò.
Siccome ho un cuore coraggioso,
preferisco amarti che perderti.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Gian Carlo 2016-11-24
Ajouté en réponse à la demande de elfy2016
Dernière modification par Gian Carlo 2017-08-06
✕
Aidez à traduire « Corazón valiente »
Collections avec « Corazón valiente »
1. | Mis favoritas entradas de telenovelas |
2. | Natalia Oreiro- Gilda, no me arrepiento de este amor (2016) |
Natalia Oreiro: Top 3
1. | Cambio dolor |
2. | Me muero de amor |
3. | Río de La Plata |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Ho corretto la traduzione per conformarla alla modifica del 15/07/2017 del testo spagnolo da parte di Miley Lovato.