La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Natalia Oreiro

    Cuesta arriba, cuesta abajo → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Uphill, Downhill

It's hard to walk on the path
Little street painting
Disappointment is hard.
 
So many upside down jumps
uncontrolled trampoline
sadness remained.
 
On the river that was made of silver
because of its great need
so much desperation.
 
Hope is hard, and no one gives it
It's hard to see with certainty
among so many water heaters
 
Look at him, so few fleas
the lie that remained
spreads out and becomes known.1
 
Uphill, downhill
It's hard to believe that it cannot be changed
It's hard to see a pond in the see
 
[Chorus:]
Owow wow wow
Waters coming down on us
We've got to see what's going to happen
Oh, water is truly falling down on us
Owow wow wow and let's see what happens
We have to see what happens
Oh, water is truly falling down on us
 
It's so hard to walk uphill
through the avenue
it takes eternal will.
 
For the moon to reappear
and, among so many rewards,
for strong winds to enter
 
[Chorus]
 
  • 1. These two lines are inverted for the sake of proper syntax
Paroles originales

Cuesta arriba, cuesta abajo

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Collections avec « Cuesta arriba, ... »
Natalia Oreiro: Top 3
Commentaires