La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Cuesta arriba → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Cuesta arriba

Cuando lágrimas ya no queden para dar
y no haya nada mas sobre lo qué cantar
no tengo una razón, una escusa que me quite la responsabilidad.
Cuando ya no lo tenga que ocultar
y que con todo ese humo me cuesta respirar
que hay veces que prefiero un atajo donde no haya tantas dudas.
 
No quiero que sea todo cuesta abajo
solo quiero un minuto nada más
para volar y despegar, aterrizar en mi mundo
y mas tarde despertar, más tarde despertar.
 
El ver que estoy corriendo y aún así me quedo atrás
estar hecha un lio y que me falten cosas por aclarar
que hay veces que prefiero indiferencia a estar llena de dudas.
 
No pido que sea todo cuesta abajo
solo quiero un minuto nada más
para volar y despegar, aterrizar en mi mundo
y más tarde despertar, más tarde despertar
más tarde despertar, más tarde despertar
más tarde despertar, más tarde despertar.
 
Traduction

Uphill

When there's no more tears left to give
and there's nothing else to sing about
I don't have a reason, an excuse to take my responsibility away.
When I no longer have to hide it
and that with all that smoke it's hard for me to breathe
that there are times that I prefer a shortcut where there are not so many doubts.
 
I don't want it to be all downhill
I just want a minute nothing more
to fly and take off, land in my world
and later wake up, later wake up.
 
To see that I'm running and still fall behind
being a mess and having things to clarify
that there are times when I prefer indifference to being full of doubts.
 
I don't ask for it to be all downhill
I just want a minute nothing more
to fly and take off, land in my world
and later wake up, later wake up
later wake up, later wake up
later wake up, later wake up.
 
Paula Becker: Top 3
Commentaires