Luis Miguel - Culpable o no (traduction en anglais)

espagnol

Culpable o no

Precisamente ahora que tu ya te has ido
Me han dicho que has estado engañándome
¿Por qué de pronto tienes tantos enemigos?
¿Por qué tengo que andar disculpándote?
 
Si ellos están mintiendo, por favor defiéndete,
Yo sé que no lo harás, pues dicen la verdad
Es una pena siempre seguirás doliéndome
Y culpable o no ¿qué le puedo hacer ya?
 
[Estribillo]
Miénteme como siempre, por favor miénteme,
Necesito creerte, convéncerme,
Miénteme con un beso que parezca de amor,
Necesito quererte, culpable o no.
 
No tengo ya derecho a reprocharte nada
Pues nada queda ya de ti, de mi, de ayer,
Qué pena, nuestra historia pudo ser fantástica
Y ahora dime mi amor ¿quién te va a defender?
 
Publié par joompiol le Lun, 16/05/2011 - 03:20
Modifié pour la dernière fois par roster 31 le Dim, 10/06/2018 - 23:47
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

Guilty or not

Precisely, now that you you left,
I have been told that you've been cheating on me,
Why, all of a sudden do you have so many enemies?
Why, do i have to excuse you?
 
If they are lying, please defend yourself
I know you won't do it, they speak the truth
It's a pity you'll always continue to hurt me
Guilty or not, What can i do now?
 
Bridge
Lie to me, like always, Please lie to me
I need to believe you, convince me
Lie to me with a kiss, make it seem like love
I need to love you, Guilty or not
 
I'm no longer entitled to reproach you anything
Nothing is left of you, of me, of yesterday
It's a pity, our story could have been a fantasy
And now tell me my love, who's going to defend you?
 
Publié par Luvjackys le Sam, 27/04/2013 - 06:08
Modifié pour la dernière fois par roster 31 le Jeu, 02/03/2017 - 02:55
Commentaires de l’auteur(e) :

Editor's comment:
I just changed the heading

Plus de traductions de « Culpable o no »
anglaisLuvjackys
Commentaires