Da sam ja on (traduction en anglais)

Advertisements

Da sam ja on

Za brata svog i život ako zatreba
al' ti si me na grijeh dovijeka navela
i griješi kad mi kaze da sam predobar
jer ne zna kojim očima na tebe gledam
 
I sve je sad već predaleko otišlo
a bolje da nas je to zlo zaobišlo
noć sad tek danas je bez časnih namjera
al' prokleta je sudbina svih zavjera
 
Refren
Da sam ja on, da sam ja on
nikada te samu ne bi puštao
O, vjeruj mi to
samo za sebe bih tu ljepotu ukrao
 
Da sam ja on, da sam ja on
sa tebe, pogled ne bih spuštao
da sam ja on, da si moja znaj
ko kap vode na dlanu bih te čuvao
 
Za brata svog i život ako zatreba
al' ti si me od prvog trena zavela
taj pogled me u ponor pakla poziva
već dugo ljubav vodimo bez dodira
 
Ref. 2x
 
Publié par sortilegi0sortilegi0 le Ven, 24/06/2016 - 08:00
traduction en anglais
Aligner les paragraphes
A A

If I were him

For my brother I would give even my life if it is necessary
but you listed me on the sin
and he is wrong whenever he says I am too good
because he does not know the way I watch you
 
and everything has already gone too far
and it would be better if it had bypassed us
now, the night is full with sins (literally, without honrable intentions)
but, may the destiny full with conspiracy be damned
 
Refren-refrain
If I were him, if I were him
I would never let you go alone
If I were him
oh, believe me
I'd steal this beauty only for myself
 
If I were him, if I were him
I'd never take my glance off from you
if I were him, if you were mine
I'd take care of you a lot (literally: "I'd save you just like I save a drop of water in my palm)
 
For my brother I would give even my life if it is necessary
but you seduced me at the first moment
and that glance took me to the abyss, the call from hell
već dugo ljubav vodimo bez dodira - We have been making love without any touch, for a long time
 
Ref. 2x
 
Publié par sortilegi0sortilegi0 le Ven, 24/06/2016 - 08:04
Commentaires de l’auteur·e :

već dugo ljubav vodimo bez dodira --- he wanted to say the had hot chats on cellphone, etc

Commentaires