Advertisement

Dale don dale (traduction en anglais)

Advertisement
traduction en anglais

Go (Don/Mister) Go

Versions : #1#2
Pig! (Name)
Don Don
M-V-P
 
Go, Go Don Go
So that the gals move
To get the wierd ones movin
And to the one that slips
(Buster?) get 'em! Go!
Go, Go Don Go
So that the gals move
To get the wierd ones movin
And to the one that slips
(Buster?) get 'em! Go!
 
Look at her, like a machine
Like to catch her on a corner
Like Rum, so fine
Tremendous killer
She fixes her hair and she leaves
She dresses up and puts on her makeup
Calm, little girl
Oh I sit you in my chair
Today you're going to be mine
The Don challenges you
Sure on my life
Watch if you (throw yourself/strip?)
And if you boyfriend gets worked up
I'll start a war
And if Buster catches you
He's not even gonna give you a tickle (A tickle's not all he'll give you)
 
Go, Go Don Go
So that the gals move
To get the wierd ones movin
And to the one that slips
Buster get 'em! Go!
Go, Go Don Go
So that the gals move
To get the wierd ones movin
And to the one that slips
Buster get 'em! Go!
 
They tell me, baby, that tonight you are wild/gone crazy
"Come on Daddy, cuz I'm loose like a shoestring" (basically, I'm horny/easy)
Buster and the Kids are hunting for you
"Let 'em stop, cuz I'm ready to go!"
There's a line of chatterboxes to give a whip
"Let 'em enlist, cuz I'm ready to go!"
Then get real loose [girl]
"C'mon Omar, cuz I'm ready to go!"
 
I'm your cat
She's my kitty in heat
It wants to look for (rebellion?) from good
It wants to pretend that it doesn't like the (bleeping sound a kitty makes? no idea)
And when I sing from underneath with my grind
From there your boyfriend comes around like a ghost
I'm here/ready, cuz tonight there's going to be a shooting
Tell him that I'm comming aroudn with my cats/guys in the squad
(And to whoever come's around, I swear I'll take'm out!)
 
Go, Go Don Go
So that the gals move
To get the wierd ones movin
And to the one that slips
Buster get 'em! Go!
Go, Go Don Go
So that the gals move
To get the wierd ones movin
And to the one that slips
Buster get 'em! Go!
(Looney Tunes, go!)
 
They tell me, baby, that tonight you are wild/gone crazy
"Come on Daddy, cuz I'm loose like a shoestring" (basically, I'm horny/easy)
Buster and the Kids are hunting for you
"Let 'em stop, cuz I'm ready to go!"
There's a line of chatterboxes to give a whip
"Let 'em enlist, cuz I'm ready to go!"
Then get real loose [girl]
"C'mon Omar, cuz I'm ready to go!" [X2]
 
Looney Tunes!
Cheka!
and Noriega!
M-V-P!
there's none for nobody! (?)
there's none for nobody!
Don!
(Omar!)
 
Publié par kazoo2189 le Mar, 09/06/2009 - 21:04
Commentaires de l’auteur(e) :

I took this from WordReference forum comment from member Lauranazario: "Okay... here goes the real scoop behind that particular phrase/lyric (remember Don Omar is Puerto Rican as I am)

dale Don dale = go ahead, Don, go ahead.
Sure, that sounds innocent enough, even "motivational" (yeah, right)... but if you take into consideration the overall sexual connotation of the song, then that "go ahead" suddenly becomes self-evident: go ahead and f**k the girl."

espagnol

Dale don dale

Plus de traductions de « Dale don dale »
anglaiskazoo2189
Aidez à traduire « Dale don dale »
Commentaires