Darling (traduction en anglais)

Advertisements
japonais

Darling

ねぇ Darling ねぇ Darling
またテレビつけたままで
スヤスヤ どんな夢見てるの?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
靴下も裏返しで
もー、誰が片づけるの?
 
いつか友達と語り合った
理想の人と
まるでかけ離れてるのに
 
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
私って少し変わり者なのね
Ah こんなにも放っておけない人は
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
あなたしかいない
 
ねぇ Dariling どっちがいい?
このスカートとワンピース
あー、今あくびしてたでしょ
ねぇ早く 出かけよう
待って! 携帯忘れたかも
あー、今ため息ついたでしょ?
 
いつか聞いたあなたの好きな
女優さんとは
似ても似つかないのに私
 
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
あなたってほんと変わり者なのね
Ah こんなにもワガママ言える人は
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
あなたしかいない
 
そう きっとこんな毎日が
幸せなのかな
嫌よ嫌よも好きのうちかな
今日もあなたの
抜け殻を全部集めなきゃ
毎度毎度お騒がせしちゃう
お出かけの前も
懲りずに付き合ってね
 
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
 
Ah だって好きになっちゃったんだから
変わり者同士うまくやってこうよ
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
あなたしかいない
 
Publié par Yuraa le Dim, 18/11/2018 - 01:54
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

Darling

Hey Darling hey Darling
You fell asleep again with the television on
What kind of dreams are you having?
Hey Darling your used socks are left around
And turned inside out
Geez, who's gonna clean up after you?
 
One time I talked to my friends
About the ideal guy
But you're quite far from that
 
Ah why did I fall in love with you?
I guess I'm a little strange
Ah for someone who can't be left alone
Within the sheer number of stars hey Darling
You're the only one
 
Hey Darling which one?
This skirt or dress
Ah, you were yawning now
Hey hurry we have to go
Wait! I might have forgotten my phone
Ah, did you sigh just now?
 
One time I asked you about
Your favorite actress
But I'm not exactly like her
 
Ah why did I fall in love with you
You must be pretty strange
Ah for someone who's said to be selfish
Within the sheer number of stars hey Darling
You're the only one
 
I wonder if these days
Really seem happy
I wonder if I really like it or definitely don't definitely don't
Today too
I have to pick up all of your scraps
Always always I grumble
Before we go out too
But it doesn't keep me discouraged
 
Ah why did I fall in love with you
 
Ah that's because I fell in love with you
We're both so strange and it works so well
Ah for someone who wants to be by your side forever and ever
Within the sheer number of stars hey Darling
You're the only one
 
I hope you like my interpretations of the songs.

I don’t care if you post these elsewhere. Just don’t go around saying you yourself translated it.
Publié par Yuraa le Dim, 18/11/2018 - 03:19
Commentaires