Deo duge nama ostaje (Део дуге нама остаје) (traduction en polonais)

Advertisements

Deo duge nama ostaje (Део дуге нама остаје)

Сада кад си њен и заљубљен,
тако свемогућ, а немогућ...
Не знаш како је бити остављен
и заборављен... тако усамљен...
 
А хтела бих да знаш
да кад опрашташ и кад све више даш
тад губиш сав свој свет,
к'о кад галеб губи лет...
 
Да је дала живот сплетен од сна
знала бих ја
Јер мени требаш ти, а теби ја...
 
Плашим се да си ту,
не би било као у мом сну...
Само једна права реч недостаје,
осећам то...
 
Твој загрљај је жив,
Није важно које крив,
Ипак део дуге нама остаје
 
Publié par PaneurythmiePaneurythmie le Mer, 09/11/2011 - 12:24
Modifié pour la dernière fois par FloppylouFloppylou le Ven, 29/03/2019 - 21:34
traduction en polonais
Aligner les paragraphes
A A

Zostają deszczu łzy

Teraz, kiedy jesteś w niej zakochany,
na raz wszechmocny i bezsilny ...
Nie wiesz, jak to jest być porzuconą
i zapomnianą ... w samotności ...
 
I chcę, żebyś wiedział
że kiedy wybaczasz i dajesz coraz więcej
wtedy tracisz cały swój świat,
tak jak gołąb spadasz w dół ...
 
Gdyby ona spełniła Twoje marzenia
Wiedziałbym
Bo Ty potrzebujesz mnie, a ciebie ja ...
 
Przeraża mnie że jesteś tu,
żeby nie było jak w mym śnie ...
Tylko nie wiem jak to wyrazić,
Ale czuję to ...
 
Twoje uściski są wciąż żywe,
I nie ważne kto jest winien,
Ale jednak zostają deszczu łzy
 
Publié par George SowaGeorge Sowa le Dim, 10/03/2019 - 13:01
Ajouté en réponse à la demande de Kasia19160Kasia19160
Commentaires de l’auteur·e :

Trochę smutna ta piosenka ...

Plus de traductions de « Deo duge nama ostaje... »
polonais George Sowa
Aidez à traduire « Deo duge nama ostaje... »
Commentaires