Katja Ebstein - Paroles de « der Stern von Mykonos » + traduction en grec
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Katja Ebstein

    der Stern von Mykonos → traduction en grec

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Το αστέρι της Μυκόνου

Κάθε χρόνο έβγαινε μαζί με άλλους
Έξω στις μακρινές θάλασσες, στον νότο ή στον βορά.
Μια άσπρη βάρκα, το παιδικό του όνειρο,
Τότε έγινε αληθινό.
 
Αυτός ήταν το αστέρι της Μυκόνου,
Αυτή ήταν η βάρκα του, η ζωή του
Κι όταν ο ήλιος δύει,
Ποιος ξέρει πού θα μας παρασύρει ο άνεμος.
 
Κάθε χρόνο περίμενε,
Αυτή που τον αγαπούσε, ακούει τα παλιά τραγούδια.
Όλοι οι άλλοι επέστρεψαν σπίτια τους,
Μόνο ένας δεν ήρθε ποτέ ξανά.
 
Αυτός ήταν το αστέρι της Μυκόνου...
Αυτός ήταν το αστέρι της Μυκόνου...
 
Paroles originales

der Stern von Mykonos

Cliquez pour voir les paroles originales (allemand)

Aidez à traduire « der Stern von ... »
Collections avec « der Stern von ... »
Katja Ebstein: Top 3
Commentaires