J’aime
-
Δέστε Μου Τα Μάτια → traduction en turc
✕
Traduction
Gözlerimi Bağla
Bana uzun zamandır söylemek istediği bir şey vardı.
Utancından bunu sakladı
Başkasıyla flört ettiğini söylüyor
Başkasıyla flört ettiğini söylüyor
Başkasıyla flört ettiğini söylüyor
E o zaman... Gözlerimi bağla
Onu tekrar görmemek için
Gözlerimi bağla
Ve... Beni bir dağa fırlat
Bana uzun zamandır söylemek istediği bir şey vardı.
Utancından bunu sakladı
Ama şimdi (bana) söyledi ve beni öldürdü
Başkasıyla flört ettiğini söylüyor
Başkasıyla flört ettiğini söylüyor
Başkasıyla flört ettiğini söylüyor
E o zaman... Gözlerimi bağla
Onu tekrar görmemek için
Gözlerimi bağla
Ve... Beni bir dağa fırlat
Hayatımda artık ne yapabilirim?
(O) başkasına sarılmayı tercih ederken
Ve o benim kırılmamı bile umursamıyor
Bu onu terketmemin nedenidir
Artık umut bağlamayı bıraktım
Ve herşey anlamsız geliyor
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
khalilkahat | 8 années 6 mois |
ceynes | 9 années 1 mois |
Des invités ont remercié 6 fois
Publié par zorcocuk 2015-02-05
Dernière modification par zorcocuk 2022-07-28
✕
Collections avec « Δέστε Μου Τα Μάτια »
1. | Greek - Serbian Covers Vol.5 |
2. | Songs about eyes 2 |
Despina Vandi: Top 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Ένας Τούρκος στην Ελλάδα...
Nom : Emre M.
Contribution : 960 traductions, 20 translittérations, 107 chansons, 2761 remerciements, a répondu à 118 demandes 89 membres aidés, a laissé 130 commentaires
Langues : maternelle turc, courant azéri, anglais, avancé turc (dialectes anatoliens), grec, débutant géorgien, turkmène, ouzbek