Distinción (traduction en allemand)

espagnol
espagnol
A A

Distinción

Más miedo que rabia diría..
miedos diferentes,
miedos afluentes,
canalizados,
unidos,
igualados
en una dirección,
el ímpetu de la corriente
acalla,
iguala
(y arrambla
toda contra-dicción)
Si afuera soplan los iguales
la lírica acogerá
al ser, a la frente, al corazón distinto
..es una distinción ;-)
 
Publié par SpanischelleSpanischelle Dim, 12/09/2021 - 12:00
traduction en allemandallemand (poétique)
Aligner les paragraphes

Unterscheidung

Mehr Angst als Wut, möchte ich meinen..
divergierende Ängste,
konvergierende Ängste,
kanalisiert,
unifiziert,
normiert
in eine Richtung,
die Wucht der Strömung
macht still
macht gleich
(und reißt mit sich
allen Wider-stand)
Was die Gleichen aushauchen
wird die Lyrik aufnehmen
als Sein, in das unterscheidende Haupt und Herz
..das ist ein Unterschied ;-)
 
Merci !
remercié·e 3 fois
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Publié par VerulaVerula Dim, 17/10/2021 - 12:54
Commentaires de l’auteur·e :

© Vera Jahnke

Traductions de « Distinción »
allemand PVerula
EJ Wrehde: Top 3
Commentaires
Read about music throughout history