Publicité

Dora Vysotskaya - La melodia

  • Artiste: Dora Vysotskaya
  • Traductions : allemand, anglais, espagnol, russe
  • Demandes: français
catalan
A A

La melodia

Per fer una melodia
necessito concetració
i que les notes del dia
M'ajudin en la composició
 
Amb un DO, un MI i un SOL
Ja tinc fet un acord
I amb un SOL, un MI i un DO
Una cançó
 
Ara ja puc triar l'instrument
que acompanyarà el camí
fet amb les notes
que he anat escollint
 
El piano i el violí
presenten un bon duet
Però tres violins i un piano
completen el quartet
 
Ja tinc feta la melodia
Ara cal interpretar
si puc posar un cantant
rebrem la primavera amb un cant
 
Publié par Dora VysotskayaDora Vysotskaya le Jeu, 08/08/2019 - 23:11
Dernière modification par Sophia_Sophia_ le Lun, 09/09/2019 - 09:23
Merci ! 2 remerciements

 

Publicité
Vidéo
Traductions de « La melodia »
Dora Vysotskaya: Top 3
Collections avec « La melodia »
Aidez à traduire « La melodia »
Commentaires
Radu RobertRadu Robert    Mar, 13/08/2019 - 00:03

wowww Dora you got into writtin ?? So nice .. (Glad i creep on them site activ comments)

Syde note .. i can be the singer in the poetry here?? (Only problem would be that the spring won t show no more if i'd sing ...cause i sing like a "pro" :))

Greets and all tha best i subbed and fav your page ..

Dora VysotskayaDora Vysotskaya    Mar, 13/08/2019 - 00:20

Yeah, well I've tried. There are a lot of wonderful poems in Russian but none in Catalan or Spanish so... here it is Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    Mar, 13/08/2019 - 01:12

[@vevvev] Zhenya, hope you got enough restful sleep. 🤗

vevvevvevvev    Mar, 13/08/2019 - 01:56

Набираем обороты Regular smile Сделаю...