La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Douce nuit, sainte nuit

Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
C'est l'amour infini !
 
Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau !
Vers son humble berceau !
 
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours !
Qu'il soit Roi pour toujours !
 
Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche, il grelotte de froid
Ô pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi !
Jésus souffre pour toi !
 
Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël !
Qu'attendait Israël !
 
Traduction

dulce noche,santa noche

¡Noche dulce, noche santa!
En los cielos brilla el astro.
Se cumple el misterio anunciado,
Este niño sobre la paja dormido
¡Es infinito amor!
¡Es infinito amor!
 
¡Niño santo, dulce cordero!
¡Qué grande! ¡Qué bello!
Oíd resonar los caramillos
De los pastores guiando sus rebaños
¡Hacia su humilde morada!
¡Hacia su humilde morada!
 
Hacia nosotros acude
En un don sin reciprocidad.
De este mundo ignorante del amor
Donde hoy comienza su estancia,
¡Que sea Rey para siempre!
¡Que sea Rey para siempre!
 
¡Qué acogida para un Rey!
¡No abrigo! ¡No tejado!
En su pesebre tiembla de frío.
O, pecador, sin esperar la cruz,
¡Jesús sufre por ti!
¡Jesús sufre por ti!
 
Aidez à traduire « Douce nuit, sainte ... »
Collections avec « Douce nuit, sainte ... »
Christmas Carols: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Douce nuit, sainte ... »
Commentaires
LTLT    Lun, 09/09/2019 - 12:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation.