-
Du bist die → traduction en polonais
4 traductionsanglais #1
✕
Traduction
Ty jesteś tą
A kiedy po prostu ze mną będziesz żyć
nie zechcesz zauważać moich błędów
od czasu do czasu coś opowiesz
i niekoniecznie we mnie wszystko polubisz
wtedy cię zobowiążę
byś sobie zawsze odpuściła
wypożyczyła sobie moje serce, moje ucho
i podarowała sobie moją pociechę
Tak chciałbym być twoją ucieczką
środkowym pokładem twego statku
twoim bezchmurnym niebem
i wszystkim, czego ci brak
nadaj swym snom ostatni szlif
obiecać nic nie mogę,
spełnij swoje każde co drugie życzenie
i zostań taka jaka jesteś
Jesteś tą, którą oddycham, dzięki której latam
która mnie wzrusza i która mnie kradnie
jesteś tą, która mnie znajduje, mnie zakochuje
jeśli taka jesteś, to jesteś wszystkim, co ważne
A jeśli tęsknota cię opuści,
a w brzuchu przestaniesz czuć łaskotki
i przeminie nadzieja ostatnia
a uczucia także niekiedy opadają
wtedy daj mi krótki sygnał
i powiedz, że już się skończyło
wtedy po raz ostatni uścisnę cię w ramionach
i zwrócę ci wolność
Jesteś tą, którą oddycham, dzięki której latam
która mnie wzrusza i która mnie kradnie
jesteś tą, która mnie znajduje, mnie zakochuje
jeśli taka jesteś, to jesteś wszystkim, co ważne
I kiedy tylko jesteśmy wierni sobie samym
i kiedy kroczymy tylko jasną drogą
nawet gdy wiatr niezbyt dobrze niesie
ufam ci i polegam na tobie
Chcę, byś karmiła moje tęsknoty
byś płynęła ze mną po wszystkich szlakach
a czego jutro od nas zechce
musi to z nami najpierw zaplanować
Jesteś tą, która mnie odzwierciedla, które mnie czyta
która mnie czuje i mnie trzyma
jesteś tą, która mnie trzyma na ziemi, która mnie pociąga
jeśli chcesz, jesteś wszystkim tym, co ważne
Jesteś tą, która mnie rozpoczyna, mnie przesuwa
która mnie pojmuje i mnie ogarnia
jesteś tą, która mnie porządkuje, która mnie myśli
jeśli to jesteś ty, jesteś, ponieważ tak jest dobrze
jeśli chcesz, jesteś wszystkim, bo tak jest dobrze
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par zanzara 2013-07-16
✕
Expressions idiomatiques dans « Du bist die »
1. | od czasu do czasu |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
zanzara
Éditeur arkadaşların arkadaşları
Contribution : 1120 traductions, 2 translittérations, 543 chansons, 1 collection, 2502 remerciements, a répondu à 407 demandes 122 membres aidés, 94 chansons transcrites, a ajouté 56 expressions, a expliqué 35 expressions, a laissé 1231 commentaires
Langues : maternelle polonais, courant tchèque, allemand, avancé russe, intermédiaire anglais, ukrainien, débutant français, yiddish, persan, portugais