-
E io penso a te → traduction en grec
✕
Traduction
Κι εγώ σε σκέφτομαι
Και ξυπνώ το πρωί
Και σε σκέφτομαι κιόλας
Με τη διάθεση να σ' έχω κοντά μου
Και κάθε φορά σε ψάχνω
Μα στον τόπο σου υπάρχει
Όπως πάντα, μόνο ένα μαξιλάρι
Νιώθω τόσο άσχημα χωρίς εσένα
Υπάρχει κενό που πιο κενό δεν υπάρχει
Είναι σαν κομμάτι της ζωής μου
Που μου παίρνεις
Κι έρχεται το βράδυ
Κι εγώ σε σκέφτομαι
Το όνομά σου είναι η προσευχή μου
Γύρω μου
Μόνο υπάρχει σιωπή
Κι ένα σκοτάδι που με τρομάζει
Νιώθω τόσο άσχημα χωρίς εσένα
Υπάρχει κενό που πιο κενό δεν υπάρχει
Είναι σαν κομμάτι της ζωής μου
Που μου παίρνεις
Με εκείνη τη δύναμη που δεν έχω
Με εκείνο το κουράγιο που θα βρω
Ακόμα και με το όνομά σου στο μυαλό μου
Θα προχωρήσω
Νύχτες που δε θα τελειώσουν ποτέ
Πρόσωπα με τα μάτια σου
Κι ένα κενό που μόνο όποιος
Όποιος είναι μόνος του ξέρει καλά τι είναι
Φωνητικά:
Νιώθω τόσο άσχημα χωρίς εσένα
Υπάρχει κενό που πιο κενό δεν υπάρχει
Είναι σαν κομμάτι της ζωής μου
Που μου παίρνεις
Με εκείνη τη δύναμη που δεν έχω
Με εκείνο το κουράγιο που θα βρω
Ακόμα και με το όνομά σου στο μυαλό μου
Θα προχωρήσω
Μα νιώθω τόσο άσχημα
Και ξυπνώ το πρωί
Και σε σκέφτομαι κιόλας
Με τη διάθεση να σ' έχω κοντά μου
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Invité·e | 5 années 6 mois |
makis17 | 5 années 6 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par carlosmstraductor 2017-04-13
✕
Ivana Spagna: Top 3
1. | Il cerchio della vita [Circle of Life] |
2. | Gente come noi |
3. | Davanti agli occhi miei |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Μπράβο!