✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Edderkop
Hvem ligger du med edderkop?
Hvem andre end dig har arme nok?
Tæl alle dem i dit spindelvæv
Du spinder ind i dit dobbeltliv, ja
Hvem ligger du med edderkop?
Hvor går du hen edderkop?
Når folk du kender forsvinder
Og fremmede kvinder løber skrigende bort
Du spinder kun i måneskin
Og hvisker søde ingenting i min kind
Der rimer på kærlighed i en andens arme
Så læg dig
Og glem mig
Læg dig
Hvad er chancen edderkop
For at du skulle give det hele op for mig?
Vi svinger til et stjålet beat
Nynner en hemmelig melodi, ja
Der rimer på kærlighed i en andens arme
Så læg dig
Og glem mig
Læg dig
Der rimer på kærlighed i en andens arme
Du har et farligt tilbud til mig
Jeg tager min bedste dress på for dig
En sang om en pige der drømte om en andens arme
Vi svinger til et stjålet beat
Nynner en hemmelig melodi, ja
Der rimer på kærlighed i en andens arme
Så læg dig
Og glem mig
Læg dig
Der rimer på kærlighed i en andens arme
En andens arme
Hvem ligger du med edderkop?
Hvem andre end dig har arme nok?
Publié par sommersne 2017-10-08
Traduction
Spider
Who are you lying with, spider?
Who else besides you has arms enough?
Count all the ones in your web
Who you're spinning into your double life, yeah
Who are you lying with, spider?
Where are you going, spider?
When people you know disappear
And women you don't know run away, screaming
You only spin in moonlight
Whispering sweet nothings at my cheek
Rhyming with love in someone else's arms
So lay down
And forget me
Lay down
What's the chance, spider
For you to give it all up for me?
We swing around to a stolen beat
Humming a secret melody, yeah
Rhyming with love in someone else's arms
So lay down
And forget me
Lay down
Rhyming with love in someone else's arms
You have a dangerous offer for me
I put on my best clothes for you
A song of a girl who dreamt of someone else's arms
We swing around to a stolen beat
Humming a secret melody, yeah
Rhyming with love in someone else's arms
So lay down
And forget me
Lay down
Rhyming with love in someone else's arms
Someone else's arms
Who are you lying with, spider?
Who else besides you has arms enough?
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par HinKyto 2017-10-09
✕
Carl Emil Petersen: Top 3
1. | Amager Forbrænding |
2. | Silkestemme [Female Voice] |
3. | Tiden Flyver |
Expressions idiomatiques dans « Edderkop »
1. | sweet nothings |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
HinKyto
Modérateur Mod of the southern North
Contribution : 2713 traductions, 1790 chansons, 2 collections, 6636 remerciements, a répondu à 341 demandes 130 membres aidés, 73 chansons transcrites, a ajouté 13 expressions, a expliqué 19 expressions, a laissé 547 commentaires, a ajouté 2 annotations
Langues : maternelle danois, courant anglais, débutant français, allemand, norvégien, suédois
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.