Publicités

Ein Winterabend (traduction en anglais)

allemand
A A

Ein Winterabend

Wenn der Schnee ans Fenster fällt,
Lang die Abendglocke läutet,
Vielen ist der Tisch bereitet
Und das Haus ist wohlbestellt.
 
Mancher auf der Wanderschaft
Kommt ans Tor auf dunklen Pfaden.
Golden blüht der Baum der Gnaden
Aus der Erde kühlem Saft.
 
Wanderer tritt still herein;
Schmerz versteinerte die Schwelle.
Da erglänzt in reiner Helle
Auf dem Tische Brot und Wein.
 
Publié par malucamaluca Jeu, 15/12/2016 - 21:31
traduction en anglaisanglais (métrifiée)
Aligner les paragraphes

A winter evening

When the snow falls ’gainst the panes,
long the evening bell is ringing,
many find a well-laid table
and their matters well arranged.
 
Many a man who roams about
finds the gate on murky pathways.
Golden blooms the tree of mercy
from the cool sap of the earth.
 
Wanderer, step in, be still;
Pain has petrified the threshold.
There are - chaste in radiance gleaming -
on the table bread and wine.
 
Merci !
1 remerciement

translation © Bertram Kottmann
bertkottmann©gmail.com

Publié par transpoettranspoet Lun, 28/09/2020 - 22:41
Commentaires de l’auteur·e :

translation © Bertram Kottmann bertkottmann©gmail.com

Commentaires
Read about music throughout history