El Anillo (traduction en bulgare)

Advertisements
traduction en bulgare

Пръстенът

Отнасяш се с мен като с принцеса и ми даваш каквото поискам
Притежаваш бухалката и силата, от които се нуждая
Кълна ти се, че когато сме сами не ми трябва нищо
Оценявам те с 13 от 10 когато сме в леглото.
 
Никога не бях изпитвала
Нещо толкова велико
Подлудява ме дивата ти страна
Ти ми даде толкова, че си мисля
Че вече имам всичко.
 
Но... пръстена кога? (йеа, йеа)
А пръстена кога? (полудяваш)
А пръстена кога? (йеа, йеа)
А пръстена кога? (полудяваш)
 
Миришеш както обичам
Целуваш ме както обичам
Хващаш ме както обичам
Продължавай така, харесва ми
Как отхапваш от плода
Ако излизаш нощем се плаша.
 
Познава пътя без карта
Така, така ми харесва
Остани тук
Папи, за теб съм
Давай назад
Такива сме тези от Бронкс
Не спирай
Движи се повече
Нека купона да продължа само с мен
Не губи целта
Папи, имаш класа
Едва когато я докоснеш
Хоумрън до трета база
(Damn baby)
 
Никога не бях изпитвала
Нещо толкова велико
Подлудява ме дивата ти страна
Ти ми даде толкова, че си мисля
Че вече имам всичко.
 
Но... пръстена кога? (йеа, йеа)
А пръстена кога? (полудяваш)
А пръстена кога? (йеа, йеа)
А пръстена кога? (полудяваш)
 
(Виж, йеа)
Нищо не ти искам
Не съм подарена жена
Захващай се вече
Иначе, папи, отмести се, о-о
Ти знаеш, че имам
Каквото други нямат
Когато движа тялото си
Твоето се вълнува
Жените знаем какво ни се полага
Ако искате всичко това
Сложете ни камъка*.
 
Никога не бях изпитвала
Нещо толкова велико
Подлудява ме дивата ти страна
Ти ми даде толкова, че си мисля
Че вече имам всичко.
 
Но... пръстена кога?
Хей, не че ми трябват повече бижута, искам да кажа
Пръстена кога?
А пръстена кога? (йеа, йеа)
А пръстена кога? (полудяваш)
Харесва ли ти да гледаш как танцувам?
 
А пръстена кога?
 
Publié par Radito le Mer, 23/05/2018 - 09:07
Commentaires de l’auteur(e) :

*С камък има предвид пръстена.

espagnol

El Anillo

Commentaires
Miley_Lovato    Dim, 08/07/2018 - 19:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation IF NEEDED.