Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

El cielo te daré (traduction en portugais)

  • Artiste : George LaMond (George Garcia)
  • Chanson : El cielo te daré Album : Creo en ti (1993)
  • Traductions : anglais, portugais
espagnol
espagnol
A A

El cielo te daré

Si pudiera estar contigo para siempre,
Como estamos hoy, seria una bendición
Pero tú te vas, dejándome a mi suerte
No me dejes, quiero darte amor
 
No debes irte, debes esperar
Tú necesitas conocerme un poco más
Saber como soy, sentir mi calor
 
Tú junto a mí, yo junto a ti
Yo se que así puede suceder
Que se despierte tu amor por mi
Y entre mis brazos, flotando, el cielo te daré
 
El cielo te daré
 
Estoy convencido que vas a quererme
Ya esto lo viví, esto es un déjà vu
Para que el amor sea algo intranscendente
Pero temes entregarte mas
 
No debes irte, debes esperar
Tú necesitas conocerme un poco mas
Saber como soy, sentir mi calor
 
Tú junto a mí, yo junto a ti
Yo sé que así puede suceder
Que se despierte tu amor por mi
Y entre mis brazos, flotando, el cielo te daré
 
Tú junto a mí, yo junto a ti
Yo sé que así puede suceder
Que se despierte tu amor por mí
Y entre mis brazos, flotando, el cielo te daré
 
El cielo te daré
Yo te llevaré
 
Right here, right here in my hands
 
Yo sé que este amor nos unirá por siempre
Ibas a pedirlo, tú te quedarás
Pronto ya veras el que lo quiere puede
Poco a poco, ganaré tu amor
 
Tú junto a mí, yo junto a ti
Yo sé que así puede suceder
Que se despierte tu amor por mí
Y entre mis brazos, flotando, el cielo te daré
 
Tú junto a mí, yo junto a ti
Yo sé que así puede suceder
Que se despierte tu amor por mí
Y entre mis brazos, flotando, el cielo te daré
 
El cielo te daré
 
Publié par sanhyunsanhyun Jeu, 20/01/2022 - 00:58
Dernière modification par sanhyunsanhyun Dim, 30/01/2022 - 05:20
traduction en portugaisportugais
Aligner les paragraphes

Te Darei O Céu

Se eu pudesse ficar com você para sempre
Como estamos hoje, seria uma bênção
Mas você vai embora, me deixando à própria sorte
Não me deixe, quero te dar amor
 
Não vá embora, espere
Você precisa me conhecer um pouco mais
Saber como eu sou, sentir o meu calor
 
Você comigo, eu com você
Sei que assim pode ser
Que o seu amor por mim desperte
E entre os meus braços, flutuando, eu te darei o céu
 
Eu te darei o céu
 
Estou convencido de que você vai me querer
Já passei por isso, isso é um déjà vu
Para que o amor seja inconsequente
Mas você teme se entregar mais
 
Não vá embora, espere
Você precisa me conhecer um pouco mais
Saber como eu sou, sentir o meu calor
 
Você comigo, eu com você
Sei que assim pode ser
Que o seu amor por mim desperte
E entre os meus braços, flutuando, eu te darei o céu
 
Você comigo, eu com você
Sei que assim pode ser
Que o seu amor por mim desperte
E entre os meus braços, flutuando, eu te darei o céu
 
Eu te darei o céu
Eu te levarei
 
Bem aqui, bem aqui nas minhas mãos
 
Sei que este amor nos unirá para sempre
Você o pediria isso, você vai ficar
Logo você verá que querer é poder
De pouco em pouco, ganharei seu amor
 
Você comigo, eu com você
Sei que assim pode ser
Que o seu amor por mim desperte
E entre os meus braços, flutuando, eu te darei o céu
 
Você comigo, eu com você
Sei que assim pode ser
Que o seu amor por mim desperte
E entre os meus braços, flutuando, eu te darei o céu
 
Eu te darei o céu
 
Merci !
1 remerciement

This translation has been made by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere for whatever function, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Esta tradução foi feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, em qualquer sentido, por favor peça permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.

Publié par Alma BarrocaAlma Barroca Ven, 21/01/2022 - 16:13
Ajouté en réponse à la demande de Some1Some1
Commentaires de l’auteur·e :

Espero que você goste!

Traductions de « El cielo te daré »
portugais Alma Barroca
Expressions idiomatiques dans « El cielo te daré »
Commentaires
Some1Some1    Ven, 21/01/2022 - 16:42

Obrigado! Eu perguntei pra Balkantürk e ela disse que o correto é Yo sé que este amor nos unirá por siempre

Alma BarrocaAlma Barroca    Ven, 21/01/2022 - 19:36

De nada! Se eu tivesse um ouvido um pouquinho melhor para o espanhol eu tentaria mexer na letra, tem algumas coisas estranhas nela.

Read about music throughout history