La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Elissa

    إليسا • Baddy Doub (بدي دوب)

Partager
Taille de la police
Paroles originales

paroles de إليسا

أغمرني هاليلة عيدي
اسرقني عادنيا جديدة
وبرضى لو ابقى بعيدة
لكن شرطي يكون
 
انك تتركلي قلبك
عندي هدية من حبك
وكلما رح قول بحبك
ترجعلي بجنون
 
Elissa
شو بحبك شو بحبك
Oh, por la vida
شو بحبك تغمرني
Mi mocita
سهرني سهرني بهل ليل المجنون
حبيبي
Yo te doy mi amor
لاقيني
Te regalo mi ser
و غنيلي
En mi alma hay un fuego, quema mi corazón.
 
Que tú eres mía es seguro, mi amor,
Para toda la vida, tú y yo con sabor.
Como el agua en el río, tú en mi corazón,
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión.
 
خوفي يا قلبي تخسر يالي حبيته أكثر
مني أو يمكن أكبر من كل الحنين
خوفي لو تنسى مرة
نحنا شو كنا مرة
و صرنا وردات
بسهرة شموع عشقانيين
 
Elissa
شو بحبك شو بحبك
Por la vida.
شو بحبك تغمرني
Mi mocita.
سهرني سهرني بهل ليل المجنون
حبيبي
Yo te doy mi amor,
لاقيني
Te regalo mi ser,
و غنيلي
En mi alma hay un fuego, quema mi corazón.
 
منكتب كلمات
ونرسم ألنا خيالات
عخدود النجمات
نحنا نصير حكايات
 
Como el agua en el río, tú en mi corazón,
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión.
Que tú eres mía; es seguro, mi amor
Para toda la vida, tú y yo con sabor.
 
Como el agua en el río, tú en mi corazón,
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión.
Que tú eres mía; es seguro, mi amor
Para toda la vida, tú y yo con sabor.
 
Como el agua en el río, tú en mi corazón,
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión
 

 

Traductions de « إليسا (Elissa) »
Aidez à traduire « إليسا »
Commentaires
CdoppsCdopps
   Dim, 03/01/2016 - 08:22

Only need translation for Arabic part !!! Please help

VelsketVelsket    Lun, 04/06/2018 - 18:18

Can a Spanish speaker help me out with completing this? Perhaps one of you, my good friends?
[@Enjovher] [@phantasmagoria]?

RezzRezz    Lun, 04/06/2018 - 19:05

1:18 -> Oh, por la vida
1:24 -> Mi mocita
1:34 -> Yo te doy mi amor
1:38 -> Te regalo mi ser
1:43 -> En mi alma hay un fuego, quema mi corazón
1:50 -> Que tú eres mía es seguro, mi amor
Para toda la vida, tú y yo con sabor
Como el agua en el río, tú en mi corazón
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión

3:12 -> Por la vida
3:17 -> Mi mocita
3:27 -> Yo te doy mi amor
3:31 -> Te regalo mi ser
3:37 -> En mi alma hay un fuego, quema mi corazón

3:53 -> Como el agua en el río, tú en mi corazón
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión
Que tú eres mía es seguro, mi amor
Para toda la vida, tú y yo con sabor
Como el agua en el río, tú en mi corazón
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión
Que tú eres mía es seguro, mi amor
Para toda la vida, tú y yo con sabor
Como el agua en el río, tú en mi corazón
Tengo sed de tu cuerpo, mi única pasión

Not sure about the parts in italics - another fellow speaker could help confirm them :)

VelsketVelsket    Lun, 04/06/2018 - 19:22

I've updated the text. That's brilliant, thank you so much!

EnjovherEnjovher
   Lun, 04/06/2018 - 19:39

The Spanish parts are fine, I just added some punctuations. :)

VelsketVelsket    Lun, 04/06/2018 - 19:41

Looks really neat now, thanks a lot!