Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Em minha rua passa um caminho de estrelas... (traduction en russe)
portugais
portugais
A
A
Em minha rua passa um caminho de estrelas...
Em minha rua passa um caminho de estrelas
À milhas e milhas distante eu ainda posso vê-las
Alguém derramou um balde de pequenas centelhas
Para que a escuridão de minha noite não fosse plena
Em minha infância passava horas a mirá-las
Em sem fim de vezes saltei, tentei tocá-las – Em vão
Me contentei em guardá-las no fundo do meu coração
(a poeira da Via-Láctea as estrelas tiram de mim)
Em minha rua passa um caminho de estrelas
Outras ruas são cheias de caminhos de estrelas
Nesta rua nesta cidade da janela eu posso vê-las
Mas aqui não me reconhecem e eu não posso lê-las
Em minha rua passa um caminho de estrelas
traduction en russerusse (métrifiée, poétique, rimante)

Над улицей моей проходит звездная дорога
Над улицей моей проходит звездная дорога.
Хоть звезды далеки, могу их видеть очень много.
Чудак какой-то высыпал ведерко мелких искр,
Чтоб темнота ночная не закрыла лунный диск
Когда я был мальчишкой, наблюдал за ними часто.
Хотел подпрыгнуть и дотронуться до них – напрасно!
Довольствовался тем, что мог их в сердце приютить,
А звезды эту пыль возьмут для Млечного Пути.
Над улицей моей проходит звездная дорога,
И над другими улицами тех дорог есть много.
Могу я в этом городе их видеть из окна –
Не узнаю́т меня они, мне ж суть их не видна.
Над улицей моей проходит звездная дорога...
Merci ! ❤ | ![]() | ![]() |
remercié·e 3 fois |
Narlan Matos: Top 3
1. | Tenochtitlán |
2. | Cosmogonias |
3. | As crianças da noite |
Commentaires
Music Tales
Read about music throughout history