Publicités

BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott (traduction en catalan)

allemand
A A

BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott

Erbarme dich, mein Gott,
Um meiner Zähren willen!
Schaue hier, Herz und Auge
Weint vor dir bitterlich.
Erbarme dich, mein Gott.
 
Publié par BalkanTranslate1BalkanTranslate1 Mer, 23/11/2016 - 16:25
Dernière modification par BalkanTranslate1BalkanTranslate1 Ven, 29/05/2020 - 17:35
traduction en catalancatalan
Aligner les paragraphes

Tingues pietat

Tingues pietat, Déu meu
Per contenir el meu plor!
Mira, davant teu cor i ull
ploren per tu amargament.
Tingues pietat, Déu meu.
 
Merci !
thanked 2 times

EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!

Publié par BalkanTranslate1BalkanTranslate1 Sam, 03/12/2016 - 14:38
Commentaires de l’auteur·e :

Thanks to "torsora" for his translation published in YouTube!

Source de la traduction :
Commentaires
Read about music throughout history