✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Erros de amor
[Refrão:]
Toda a gente os faz na vida!
Erros de amor...
Como este, que hoje eu canto!
Dá-se o melhor
E, em contra-partida,
Ganha-se uma ferida
Como esta, que dói tanto!
Toda a gente os faz, no fundo...
Erros de amor...
Como o que me faz sofrer!
Fiz o pior,
Mas ainda me iludo
E, apesar de tudo,
Posso o voltar a fazer!
Desilusões... Quem as não teve?
E, então, jurou não mais cair
Nessas paixões de ânimo leve
Mas, sempre voltou como eu pra ti?
[Refrão:]
Toda a gente os faz na vida!
Erros de amor...
Como este, que hoje eu canto!
Dá-se o melhor
E, em contra-partida,
Ganha-se uma ferida
Como esta, que dói tanto!
Toda a gente os faz, no fundo...
Erros de amor...
Como o que me faz sofrer!
Fiz o pior,
Mas ainda me iludo
E, apesar de tudo,
Posso o voltar a fazer!
Se é a errar que a gente aprende,
Porque será que ainda não sabe
Que prò coração que não se defende
O verbo errar, será a sua lar?
[Refrão:]
Toda a gente os faz na vida!
Erros de amor...
Como este, que hoje eu canto!
Dá-se o melhor
E, em contra-partida,
Ganha-se uma ferida
Como esta, que dói tanto!
Toda a gente os faz, no fundo...
Erros de amor...
Como o que me faz sofrer!
Fiz o pior,
Mas ainda me iludo
E, apesar de tudo,
Posso o voltar a fazer!
Publié par Metodius 2021-06-06
Traduction
Sbagli d'amore
[Rit.:]
Sbagli d'amore...
Tutti ne facciamo nella vita!
Sbagli d'amore...
Come questo, che oggi canto!
Diamo il meglio
e in cambio
otteniamo una ferita
come questa, che fa tanto male!
Sbagli d'amore...
In fondo, tutti ne facciamo…
Sbagli d'amore...
Come quello che mi fa soffrire!
Ho fatto la cosa peggiore,
ma mi illudo ancora
e nonostante tutto
la posso fare di nuovo!
Delusioni… Chi non ne ha avuto?
E allora ho giurato di non cadere mai più
in queste passioni frivole.
Ma ritornano sempre, come io da te?
[Rit.:]
Sbagli d'amore...
Tutti ne facciamo nella vita!
Sbagli d'amore...
Come questo, che oggi canto!
Diamo il meglio
e in cambio
otteniamo una ferita
come questa, che fa tanto male!
Sbagli d'amore...
In fondo, tutti ne facciamo…
Sbagli d'amore...
Come quello che mi fa soffrire!
Ho fatto la cosa peggiore,
ma mi illudo ancora
e nonostante tutto
la posso fare di nuovo!
Lo so che sbagliando si impara,
e allora come mai non si è ancora capito
che per un cuore che non si sa difendere
il verbo sbagliare è la sua casa?
[Rit.:]
Sbagli d'amore...
Tutti ne facciamo nella vita!
Sbagli d'amore...
Come questo, che oggi canto!
Diamo il meglio
e in cambio
otteniamo una ferita
come questa, che fa tanto male!
Sbagli d'amore...
In fondo, tutti ne facciamo…
Sbagli d'amore...
Come quello che mi fa soffrire!
Ho fatto la cosa peggiore,
ma mi illudo ancora
e nonostante tutto
la posso fare di nuovo!
✕
Micaela (Portugal): Top 3
1. | Fugir de ti, jamais |
2. | Desliga a televisão |
3. | Ó comadre Maria Benta (Fadinho da Tia Maria Benta) |
Expressions idiomatiques dans « Erros de amor »
1. | Sbagliando si impara |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Hampsicora
Nom : Marco
Rôle : Modérateur
Contribution : 3217 traductions, 5 translittérations, 1085 chansons, 3 collections, 20345 remerciements, a répondu à 898 demandes 254 membres aidés, 46 chansons transcrites, a ajouté 123 expressions, a expliqué 116 expressions, a laissé 5466 commentaires
Langues : maternelle italien, sarde (dialectes du Sud), courant sarde (dialectes du Nord), espagnol, avancé anglais, intermédiaire catalan, corse, français, allemand, latin, sardo-corse (gallurais), sardo-corse (sassarais), débutant portugais, roumain