La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Ricky Martin

    Es mejor decirse adiós → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

It's Better to Say Goodbye

"Goodbye" is better sometimes
Than seeing heartbreak come
And I'd rather remember what we were
Than continue living almost like enemies
 
Why do you dream, the heat has left
It's nobody's fault but ours
 
It's better to say goodbye
Than to keep suffering
By feeding into the wreck
Between you and me
And even though nothing is left anymore
Not even any frienship
At least we'll have left on a good note
 
I know that we have made the same mistake again
To try to make our old love come back to life
But it was all so different then
The spark never awakens
Once it has died out
 
Why do you dream, accept it. My heart has left us.
 
It's better to say goodbye
Than to keep suffering
By feeding into the wreck
Between you and me
And even though nothing is left anymore
Not even any frienship
At least we'll have left on a good note
 
The nostaglia will decieve us, but you know what the truth is
 
It's better to say goodbye
Than to keep suffering
By continuing the wreck
Between you and me
And even though nothing is left anymore
Nor our friendship
At least we'll have left on a good note
 
Paroles originales

Es mejor decirse adiós

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Aidez à traduire « Es mejor decirse ... »
Ricky Martin: Top 3
Commentaires
BesatniasBesatnias
   Sam, 23/11/2013 - 17:25

'Ni siquiera' means 'not even' instead of 'nor'.

At least we'll have left on a good note.

'Volveremos al error' means that we'll make the same mistake again.

Ya era tan distinto = It was already so different (or sth like that)