Publicité

Esli b vodka byla na odnogo (Если б водка была на одного) (traduction en allemand)

  • Artiste: Vladimir Vysotsky (Владимир Высоцкий)
  • Chanson: Esli b vodka byla na odnogo (Если б водка была на одного) 3 traductions
  • Traductions: allemand, anglais, polonais
  • playPlay "Esli b vodka byla na odnogo ..."
    on Apple Music
    on Amazon Music

Esli b vodka byla na odnogo (Если б водка была на одного)

Если б водка была на одного
Как чудесно бы было!
Но всегда выпивать - на троих.
Но всегда покурить - на двоих,
Что же - на одного?
На одного - колыбель и могила.
 
От утра и до утра
Раньше песни пелись,
Как из нашего двора
Все поразлетелись
Навсегда, кто куда,
На долгие года.
 
Говорят, что жена - на одного,
Спокон веку так было.
Но бывает жена - на двоих,
Но бывает она - на троих.
Что же - на одного?
На одного - колыбель и могила.
 
От утра и до утра
Раньше песни пелись,
Как из нашего двора
Все поразлетелись
Навсегда, кто куда,
На долгие года.
 
Сколько ребят у нас в доме живет,
Сколько ребят в доме рядом!
Сколько блатных мои песни поет,
Сколько блатных еще сядут
Навсегда, кто куда,
На долгие года!
 
Modifié pour la dernière fois par AldefinaAldefina le Dim, 24/01/2016 - 18:57
playPlay "Esli b ..."
on Apple Music
on Amazon Music
traduction en allemandallemand
Aligner les paragraphes
A A

Wenn der Wodka wäre für mich alleine

Wenn der Wodka wäre für mich alleine -
Wie wunderbar wäre das!
Aber immer eine rauchen - für zwei,
Aber immer eine Flasche - für drei.
Was ist dann - für mich alleine?
Für mich alleine sind nur Wiege und Grab.
 
Vom Morgen bis zum nächsten Morgen
Wurden früher Lieder gesungen,
Wie aus unserem Hof
Sind alle weggeflogen -
Für immer, wer wohin,
Auf lange Jahre.
 
Man sagt, daß die Ehefrau - für einen ist, -
Seit alters her war es so.
Manchmal ist die Frau - für zwei,
Manchmal passiert es - für drei,
Was ist dann - für mich alleine?
Für mich alleine sind nur Wiege und Grab.
 
Vom Morgen bis zum nächsten Morgen
Wurden früher Lieder gesungen,
Wie aus unserem Hof
Sind alle weggeflogen -
Für immer, wer wohin,
Auf lange jahre.
 
Wieviele Jugendliche leben bei uns im Haus,
Wieviele Jugendliche im Haus nebenan!
Wieviele Halbstarke singen meine Lieder,
Wieviele Halbstarke sitzen noch -
Für immer, wer wohin,
Auf lange Jahre!
 
Publié par Elisabeth33Elisabeth33 le Lun, 24/08/2015 - 10:13
Modifié pour la dernière fois par Elisabeth33Elisabeth33 le Ven, 04/09/2015 - 10:38
Plus de traductions de « Esli b vodka byla na... »
allemand Elisabeth33
Commentaires
Evil_DeedEvil_Deed    Dim, 30/08/2015 - 14:52

"Сколько блатных еще сядут" - тут "сядут" означает "попадут в тюрьму"