Publicité

Est-ce que tu m'aimes ? (traduction en italien)

  • Artiste: Gims (Gandhi Djuna, Maître Gims)
  • Chanson: Est-ce que tu m'aimes ? 57 traductions
  • Traductions : afrikaans, albanais, allemand, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, arabe, azéri, bosnien #1, #2, bulgare, chinois, croate, danois, espagnol #1, #2, #3, finnois, grec, hébreu #1, #2, hongrois, indonésien, italien #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, japonais, kurde, kurde (sorani), latin, néerlandais, persan, polonais, portugais #1, #2, roumain #1, #2, russe #1, #2, #3, serbe #1, #2, suédois, tchèque, translittération, turc #1, #2, #3, vénitien
  • Demandes: hindi
traduction en italienitalien
A A

Mi ami ?

Versions : #1#2#3#4#5#6#7#8
Ho ricominciato a sorridere quando ho visto la fine dell'angoscia. Dove ci avrebbe condotto quel gioco fra
maschio e femmina ? Fra maschio e femmina.
Eravamo cosi' complici, abbiamo superato le nostre fissazioni.
Perché io ti capissi bisognava che tu alzassi la ciglia
Che tu alzassi le ciglia.
 
Ero pronto a farmi tatuare la tua immagine con l'inchiostro nero sotto le mie palpebre
Per vederti pure nel riposo eterno
Pure nel riposo eterno
Pure nel riposo eterno
 
Ero il tuo promesso ma ho visto la tempesta
Ho sbattuto le palpebre ora avevi cambiato in peggio
Ti amo ?
Non so se io ti ami
Tu mi ami ?
Non so se io ti ami
 
Ero il tuo promesso ma ho visto la tempesta
Ho sbattuto le palpebre ora avevi cambiato in peggio
Ti amo ?
Non so più se io ti ami
Mi ami ?
Non so più se io ti ami
 
Per risparmiarti bastava che io ti dicessi 'io ti amo'
Mi doleva di causare il tuo dolore, non ho mai sofferto tanto
Non ho mai sofferto tanto
Quando ti ho dato l'anello di fidanzamento
Ho perso la mia libertà
Il tempo scorre mentre subisco le tue stupidaggini
e continuo di subire le tue stupidaggini.
 
Ero pronto a farmi tatuare la tua immagine con l'inchiostro nero sotto le mie palpebre
Per vederti pure nel riposo eterno
Pure nel riposo eterno
Pure nel riposo eterno
 
Ero il tuo promesso ma ho visto la tempesta
Ho sbattuto le palpebre ma avevi cambiato in peggio
Ti amo ?
Non so più se io ti ami
Mi ami ?
Non so più se io ti ami
 
Ero il tuo promesso ma ho visto la tempesta
Ho sbattuto le palpebre ma avevi cambiato in peggio
Ti amo ?
Non so più se io ti ami
Mi ami ?
Non so più se io ti ami
 
Non so più se io ti ami
Non so più se io ti ami
 
Mi sono ferito volando
Non avevo visto il soffitto di vetro
Mi trovavi noioso quando ti amavo
a modo tuo
Quando ti amavo a modo tuo...
Quando ti amavo a modo tuo...
 
Ero il tuo promesso ma ho visto la tempesta
Ho sbattuto le palpebre ma avevi cambiato in peggio
Ti amo ?
Non so più se io ti ami
Mi ami ?
Non so più se io ti ami
 
Ero il tuo promesso ma ho visto la tempesta
Ho sbattuto le palpebre ma avevi cambiato in peggio
Ti amo ?
Non so più se io ti ami
Mi ami ?
Non so più se io ti ami...
 
Publié par Invité·eInvité·e le Jeu, 17/12/2015 - 15:46
2
Note : Aucun(e) Moyenne : 2 (1 note)

Est-ce que tu m'aimes ?

Commentaires
Mike DugsonMike Dugson    Jeu, 14/01/2016 - 22:12
2

Più o meno... anche le mie sono poco di che ma le vostre, accidenti! Questa è forse la più giustina. Ma è da correggere lo stesso.