-
Et uus saaks alguse → traduction en bulgare
✕
Traduction
За да започне новото
Аз още си спомням,
когато в душата ми дойде, за да остане,
онова тъй силно чувство,
но сега стоя на пътя,
гледайки в сърцето си –
в него духа вятър.
Ала знам, аз знам – всичко може да се промени към добро.
Всяка врата, която веднъж се затвори, ще се отвори отново.
Още
се топи ледът и голото дърво се разпъпва.
Всеки край не е нищо друго, освен ново начало.
Нужна е нощ, за да донесе денят светлина,
за да започне новото.
Каквото е минало, нека остане далеч,
за да започне новото пак.
Завесата пак се вдига –
започва следващото действие,
в което мога да стана от земята.
Същата душа, но нова игра е пред мен –
съдбата ми ще се промени,
пътят ми ще стане нов.
И аз знам, аз знам – всичко може да се промени към добро.
Всяка врата, която веднъж се затвори, ще се отвори отново.
Още
се топи ледът и голото дърво се разпъпва.
Всеки край не е нищо друго, освен ново начало.
Нужна е нощ, за да донесе денят светлина,
за да започне новото.
Каквото е минало, нека остане далеч!
Още
се топи ледът и голото дърво се разпъпва.
Всеки край не е нищо друго, освен ново начало.
Нужна е нощ, за да донесе денят светлина,
за да започне новото.
Каквото е минало, нека остане далеч,
за да започне новото пак.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Suamaj | 4 mois 3 semaines |
Publié par Ondagordanto 2019-03-21
✕
Reliés
Birgit Õigemeel - New Way to Go [Et uus saaks alguse] English version |
Birgit Õigemeel - Светлое начало [Et uus saaks alguse] Russian version |
Birgit Õigemeel - Volver a empezar [Et uus saaks alguse] Spanish version |
Birgit Õigemeel - Allting börjar om [Et uus saaks alguse] Swedish version |
Aidez à traduire « Et uus saaks alguse »
Collections avec « Et uus saaks alguse »
1. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
2. | Eurovision Song Contest 2013 |
3. | Languages I've Heard in LT | Idiomas que he escuchado en LT (Enjovher) |
Birgit Õigemeel: Top 3
1. | Kingitus |
2. | Et uus saaks alguse |
3. | Ma tean, et sa tead |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
K štěstí často vedou cesty klikaté.
Rôle : Éditeur
Contribution : 1295 traductions, 7 translittérations, 5561 chansons, 151 collections, 4569 remerciements, a répondu à 32 demandes 23 membres aidés, 154 chansons transcrites, a ajouté 3 expressions, a expliqué 2 expressions, a laissé 581 commentaires, a ajouté 6 annotations
Langues : maternelle bulgare, courant anglais, espéranto, italien, français, avancé polonais, portugais, roumain, russe, slovaque, croate, tchèque, intermédiaire grec, allemand, turc, japonais, débutant arabe, volapük, hébreu, hongrois, suédois
В случай че забелязвате неточности или грешки в който и да е от преводите ми или смятате, че нещо може да звучи по-добре, може да се свържете с мен, като напишете коментар под превода или ми пратите лично съобщение.
In case you notice any inaccuracies or typos or if you think that something could sound better, you can contact me by writing a comment below the translation or by sending me a private message.
Se vi rimarkas iajn ajn mistradukaĵojn, neĝustaĵojn aŭ erarojn aŭ se vi opinias, ke io povus soni pli bone, vi povas kontakti min, skribante komenton sub la traduko aŭ sendante al mi privatan mesaĝon.