La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

За да започне новото

Аз още си спомням,
когато в душата ми дойде, за да остане,
онова тъй силно чувство,
но сега стоя на пътя,
гледайки в сърцето си –
в него духа вятър.
 
Ала знам, аз знам – всичко може да се промени към добро.
Всяка врата, която веднъж се затвори, ще се отвори отново.
 
Още
се топи ледът и голото дърво се разпъпва.
Всеки край не е нищо друго, освен ново начало.
Нужна е нощ, за да донесе денят светлина,
за да започне новото.
Каквото е минало, нека остане далеч,
за да започне новото пак.
 
Завесата пак се вдига –
започва следващото действие,
в което мога да стана от земята.
Същата душа, но нова игра е пред мен –
съдбата ми ще се промени,
пътят ми ще стане нов.
 
И аз знам, аз знам – всичко може да се промени към добро.
Всяка врата, която веднъж се затвори, ще се отвори отново.
 
Още
се топи ледът и голото дърво се разпъпва.
Всеки край не е нищо друго, освен ново начало.
Нужна е нощ, за да донесе денят светлина,
за да започне новото.
Каквото е минало, нека остане далеч!
 
Още
се топи ледът и голото дърво се разпъпва.
Всеки край не е нищо друго, освен ново начало.
Нужна е нощ, за да донесе денят светлина,
за да започне новото.
Каквото е минало, нека остане далеч,
за да започне новото пак.
 
Paroles originales

Et uus saaks alguse

Cliquez pour voir les paroles originales (estonien)

Commentaires