-
Everything remains as it never was → traduction en espagnol
3 traductionsallemand+2 de plus, espagnol, japonais
✕
Traduction
Todo permanecerá como nunca lo fue
¿Quién medirá las dimensiones de antumnos?
¿Quién puede decir la medida de su velo?
¿Quién puede manifestar el tamaño de sus fauces?
¿Y deducir el valor de sus piedras?
Sin embargo, la mecha encendida no se apagará
El fuego sembrado nunca morirá
Qué es
Lo que alguna vez fue
Lo que siempre vendrá
Qué haría
Lo que debería
Permanecerá como nunca lo fue
El eterno pasado se repitió en el tiempo
El nudo eterno será ininterrumpido 1
¿De dónde viene el movimiento en esta imagen?
¿A dónde va el momento cuando es robado?
¿Quién escribirá las páginas del tiempo?
¿Quién será el público cuando se levanten las cortinas?
A dónde vamos...
En qué nos hemos convertido...
Hacia dónde fue lo que fue...
Alguna vez habrá amanecer...
¿Hemos siquiera cambiado?
- 1. Es probable que aluda al nudo perenne, el cual significa la unión eterna, un nudo incapaz de deshacerse. Se acostumbraba en las familias celtas, a pasar este símbolo de padres a hijos durante generaciones, para perpetuar de manera infinita su linaje
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
SiegfriedC | 3 années 2 mois |
Publié par Remember Myself 2018-08-08
Paroles originales
Everything remains as it never was
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
✕
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Es posible que esta canción represente la derrota de los galos, diciendo que aún así jamás desaparecerán por completo, y que el linaje continuará por siempre.