Publicité

Faded (traduction en allemand)

  • Artiste: Alan Walker
  • Artiste invité: Iselin Solheim
  • Aussi interprété par: Réka
  • Chanson: Faded 66 traductions
  • Traductions : albanais, allemand #1, #2, #3, arabe, autre, azéri #1, #2, bulgare #1, #2, catalan, chinois, coréen, croate #1, #2, danois, espagnol, estonien, féroïen, finnois #1, #2, français #1, #2, #3, grec #1, #2, hébreu, hindi, hongrois #1, #2, #3, indonésien, italien #1, #2, japonais, macédonien, néerlandais #1, #2, norvégien, Odia, ourdou #1, #2, ouzbek, persan #1, #2, polonais, portugais, roumain #1, #2, russe #1, #2, #3, #4, #5, serbe #1, #2, suédois, tonguien, turc #1, #2, #3, #4, #5, ukrainien, vietnamien #1, #2
  • Demandes: bengali
traduction en allemandallemand
A A

Verblasst

Versions : #1#2#3
[Verse 1]
Du warst der Schatten in meinem Licht
Hast du uns gespürt?
Ein anderes Stern, du verschwindest
Angst davor unser Ziel aus den Augen zu
Will uns herabsteigen sehen
 
[Pre-Chorus 1]
Wo bist du jetzt?
Wo bist du jetzt?
Wo bist du jetzt?
War das alles nur in meiner Fantasie?
Wo bist du jetzt?
Warst du nur imaginär?
 
[Chorus]
Wo bist du jetzt?
Atlantis, unter dem Meer
Wo bist du jetzt?
Wieder ein Traum
Die Monster spielen in mir verrückt
Ich bin verblasst, ich bin verblasst
So verloren, bin ich verblasst, bin ich verblasst
So verloren, bin ich verblasst
 
[Verse 2]
Diese flachen Gewässer haben nie getroffen, was ich brauchte
Ich lasse los und tauche tiefer
Ewige Stille des Meeres
Ich atme, bin am Leben
 
[Pre-Chorus 2]
Wo bist du jetzt?
Wo bist du jetzt?
Under den hellen aber verblassten Lichtern
Setzt du mein Herz in Flammen
Wo bist du jetzt?
Wo bist du jetzt?
 
[Chorus]
Wo bist du jetzt?
Atlantis, unter dem Meer
Wo bist du jetzt?
Wieder ein Traum
Die Monster spielen in mir verrückt
Ich bin verblasst, ich bin verblasst
So verloren, bin ich verblasst, bin ich verblasst
So verloren, bin ich verblasst
 
Merci !
9 remerciements
Publié par darkassassinx7darkassassinx7 le Jeu, 19/05/2016 - 00:03
Dernière modification par darkassassinx7darkassassinx7 le Mer, 06/12/2017 - 21:13
anglaisanglais

Faded

Aidez à traduire « Faded »
Alan Walker: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Faded »
Commentaires