Paroles de Faun
Paroles | Traductions |
---|---|
2 Falkenallemand Totem | |
Abschiedallemand Luna (2014) | |
Adam Lay Yboundenanglais (moyen anglais) Eden | |
Aisi Sisikkafinnois The Pagan Folk Festival (live) | anglais |
Albaallemand Eden | |
Alba IIallemand Midgard (2016) | anglais tchèque |
Alswinnallemand Midgard (2016) | anglais tchèque |
Arcadiaanglais, finnois Eden | |
Aschenbrödelallemand Märchen & Mythen | |
Aufbruchallemand Midgard (2016) | |
Baldurvieux norrois/norrønt Pagan | |
Belle dame sans merciallemand Buch der Balladen | |
Blaue Stundeallemand Luna (2014) | |
Brandanallemand Midgard (2016) | anglais italien tchèque |
Bring mich nach Hausallemand Von den Elben (2013) | |
Brynhilds Liedallemand Buch Der Balladen | anglais bulgare russe |
Brynhildur Tátturféroïen Buch Der Balladen | |
Buntes Volkallemand Luna (2014) | |
Cernunnosallemand Licht (2003) | anglais tonguien |
Cuncti Simuslatin Luna (2014) | allemand italien |
Da que Deusgalaïco-portugais Renaissance (2005) | |
Das Schloss am Meerallemand | |
Das Torallemand Renaissance (2005) | |
Der Stille Grundallemand Totem | anglais #1 #2 tonguien |
Der Wilde Wassermannallemand Buch Der Balladen | |
Des Wassermanns Weiballemand Zaubersprüche | anglais français tonguien |
Die Lieder werden bleibenallemand Luna (2014) | |
Die weisse Dameallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Die wilde Jagdallemand Luna (2014) | |
Diese kalte Nachtallemand Von den Elben (2013) | |
Drei Wandererallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Egil Sagavieux norrois/norrønt Licht (2003) | |
Es war einmal... (Prolog)allemand Märchen und Mythen | anglais |
Faladaallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Federkleidallemand Midgard (2016) | |
Feuerallemand Feuer | |
Fireanglais XV - Best of Faun | |
Fortallemand Licht (2003) | |
Frau Erdeallemand | anglais tchèque tonguien |
Gaiagrec ancien Totem | |
Galdraallemand Pagan | anglais italien tchèque |
Gold und Seideallemand Midgard (2016) | anglais tchèque |
Golden Applesanglais Eden | |
Gwydionallemand, gallois | anglais |
Hagazussaallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Halloweenanglais Pagan | |
Hekateallemand Luna (2014) | |
Herr Heinerichallemand Buch Der Balladen | |
Hollaallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Hörst du die Trommelnallemand Luna (2014) | |
Hymn To Pananglais Eden | |
Hymne der Nachtallemand Luna (2014) | |
Idunaislandais Eden | |
Innisfreeanglais Pagan | allemand |
Isisallemand Licht (2003) | |
Iyansayoruba Renaissance (2005) | |
Jahrtausendaltallemand Buch Der Balladen | anglais #1 #2 français |
Jorindeallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
König von Thuleallemand Zaubersprüche | anglais sarde (dialectes du sud) |
Königinallemand Renaissance (2005) | anglais tchèque |
Lange Schattenallemand Midgard (2016) | anglais |
Loibere Risen allemand (moyen haut-allemand) Renaissance (2005) | allemand anglais russe |
Lord Randalallemand Pagan | anglais espéranto italien |
Loreleiallemand Von den Elben (Deluxe Edition) [2013] | anglais portugais russe |
Lvpercalialatin Eden | |
MacBethallemand Midgard (2016) | anglais |
Mehrnoushallemand Zaubersprüche | anglais |
Menuettallemand Luna (2014) | |
Minne Duettallemand Von den Elben (2013) | anglais italien |
Mit dem Windallemand Von den Elben (2013) | |
Nacht des Nordensallemand Midgard (Tour Edition) | anglais espagnol tchèque |
Ne Aludj Elhongrois Licht (2003) | allemand anglais russe |
Nechein Man allemand (moyen haut-allemand) Zaubersprüche | |
Neun Weltenvieux norrois/norrønt, allemand Pagan | anglais italien russe |
Novemberallemand Totem | |
Odinallemand, vieux norrois/norrønt Midgard (2016) | |
Oyneng Yarmoyen turc Eden | |
Par Venerislatin Zaubersprüche | |
Pearlanglais Eden | |
Punagrainconnu Licht (2003) | |
Rabenballadeallemand Midgard (2016) | |
Radallemand Totem | anglais |
Rävenallemand Midgard (2016) | anglais italien |
Rosenrotallemand Märchen & Mythen | |
Rosmarinallemand Renaissance (2005) | |
Satyroslatin Renaissance (2005) | |
Schrei es in die Windeallemand Von den Elben (2013) | |
Seemannallemand Märchen und Mythen | anglais tchèque |
Siebenallemand Totem | anglais italien turc |
Sieben Rabenallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Sigurdliedallemand Buch Der Balladen | |
Sirenaespagnol Renaissance (2005) | |
Sonnenreigen (Lughnasad)allemand Midgard (2016) | |
Spieglein, Spiegleinallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
Tageliedallemand Renaissance (2005) | anglais néerlandais portugais |
Tamlinallemand Pagan | |
Tanz mit mirallemand Von den Elben (2013) | |
Tanz über die Brückeallemand Buch Der Balladen | |
Tempus Transitlatin Zaubersprüche | |
Thaliaallemand Märchen & Mythen | anglais tchèque |
The Lilyanglais Märchen & Mythen | allemand turc |
The Market Songanglais Eden | allemand turc |
Thymian & Rosmarinallemand Von den Elben (2013) | |
Tintaespagnol Totem | |
Troum Unde Spiegelglas allemand (moyen haut-allemand) Zaubersprüche | |
Undalatin Licht (2003) | |
Unicornefrançais (ancien français) Totem | |
Väinämöinenallemand | anglais italien |
Vom Trugeallemand Zaubersprüche | anglais portugais #1 #2 |
Von den Elben allemand (moyen haut-allemand) Licht (2003) | |
Von den Elben (2013)allemand Von den Elben (2013) | |
Walpurgisnachtallemand Luna (2014) | |
Warte Auf Michallemand Von den Elben (2013) | |
Welche Sprache spricht dein Herzallemand Von den Elben (2013) | |
Wenn wir uns wiedersehenallemand Von den Elben (2013) | |
Wilde Roseallemand Von den Elben (2013) | |
Wind & Geigeallemand Licht (2003) | |
Zeit Nach Dem Sturmallemand Totem | anglais tonguien turc |
Zeitgeistallemand Eden | anglais français tonguien |
Faun comme artiste invité | Traductions | |
---|---|---|
RÁN (Netherlands) - Harpa Tonernorvégien LYS | anglais féroïen russe | |
Patty Gurdy - Luringanglais | allemand français |
Faun a aussi interprété | Traductions | |
---|---|---|
Tine Kindermann - Ich hab die Nacht geträumetallemand Schamlos schön - 13 alte Lieder aus Deutschland | ||
Clemens Brentano - Lore Layallemand Godwi (1801) | français | |
Andrea Gerak - Ne aludj el (Don't Fall Asleep)hongrois Árva az a madár (Lonely Is The Bird) | anglais |
Faun : demandes de transcription |
---|
Sahhara arabe Faun and the Pagan Folk Festival: Live |

Shouldn't the wikipedia language be selected based on the artist's most used language? or based on the language used in the artist's country of origin?
I know LT tries to be open-minded and does use English as a lingua franca, be assuming that every member of this site has enough knowledge of it to navigate the site in English only is a bit ... close-minded or oblivious maybe?
I agree with [@Édana] on this one - this seems contradictory.
PS: the wikipedia page in the artist's language also oftentimes has more information/details...

We prefer English the same way we're using English to discuss among us right now: because we assume that's the language that would put most of us at ease to discuss more or less at the same level.
It's much more likely for the person opening the Wikipedia page to be better at English than at the artist's language, thus saving the trouble for the majority of readers. If they are coming to a translation website to read about an artist they do not need translation for, as you said, "they can easily click on another one in the language list on Wikipedia." Chances are: people will more likely speak English than any other random language the page could be linked to.
[@Édana] please, do not change the language of the wikipedia link to any languages other than English whenever an English page is available: this website tries to be as inclusive as possible to people who speak different languages, so English is the preferred option whenever it is available.