Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
fight for it (traduction en finnois)
traduction en finnoisfinnois
A
A
taistele
en oo hyvä tarpeeks monesti oon kuullu sen
miljoonilla valheilla oon huijannu itteeni
oon sanonu et vahva oon kun kuolin sisältä päin
niin mut suunniteltiin kai ja nyt jälkeen jäin
sä oot, sä oot
enemmän kuin ikinä tietää voit
sä oot, sä oot
älä kerro mul et pakenet pois
seiso nyt tässä ja taistele
äläkä sano mul et peräännyt ja ettet voi
seiso nyt tässä ja taistele
ja mä tiedän
sydämessäs on ollut niin kylmä
ja tiiät
et oon ollu siellä
älä kerro mul et pakenet pois
seistään ja taistellaan yhdessä
mä alan purkautuu taistelen vastaan myrskyä pimeintä
oon silti yhä täällä voittaa täytyy se on selvä
kieleni on solmussa ja mun kädet sidottiin
kaikki näyttää paremmalta kun voin pitää kädestäsi
sä oot, sä oot
enemmän kuin ikinä tietää voit
sä oot, sä oot
älä kerro mul et pakenet pois
seiso nyt tässä ja taistele
äläkä sano mul et peräännyt ja ettet voi
seiso nyt tässä ja taistele
mä tiedän
et sydämessäs on ollut niin kylmä
ja tiiät
et oon ollu siellä
älä kerro mul et pakenet pois
seistään ja taistellaan yhdessä
joku sano tähtiin voit kurkottaa
mutta pilviin mä kurkotan
ainakin mä tiedän että osun maahan jos putoan
lennän takas ylös ja uin alaspäin
koska uppoo en, en tuu hukkumaan
älä kerro mul et pakenet pois
seiso nyt tässä ja taistele
äläkä sano mul et haluut perääntyy ettet voi
älä kerro mul et pakenet pois
seiso nyt tässä ja taistele
äläkä sano mul et
peräännyt ja ettet voi
seiso nyt tässä ja taistele
mä tiedän
sydämessäs on ollut niin kylmä
ja tiiät
et oon ollu siellä
älä kerro mul et pakenet pois
seistään ja taistellaan yhdessä
Merci ! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Lucy Spraggan: Top 3
1. | Last Night |
2. | Lucky Stars |
3. | Tea and Toast |
Expressions idiomatiques dans « fight for it »
1. | Reach for the stars |
Commentaires
Music Tales
Read about music throughout history
“If Music is a Place — then Jazz is the City, Folk is the Wilderness, Rock is the Road, Classical is a Temple.”
Please ask for my permission before using my translations