Publicités

불타오르네 (Fire) (bultaoleune) (traduction en russe)

traduction en russerusse
A A

Пламя

Versions : #1#2#3#4#5#6#7#8
Мы разожжём
 
Пламя-я-я
Пламя-я-я
Пламя-я-я
Пламя-я-я
 
Просыпаясь с утра я,
Сам не свой становлюсь,
Но с наступленьем зака-та,
Вновь всю ночь веселюсь.
 
Да, я сегодня снова пьян, снова пьян,
Шатаюсь по дворам, по дворам.
Сошёл я с ума, свихнулся совсем,
Вокруг суета, но для меня нет проблем.
 
Живи, как сам хочешь,
Это выбор твой.
И не страшно, если
Проиграл вновь бой.
 
Кричат все "Ла-ла-ла-ла-ла"
Вновь "Ла-ла-ла-ла-ла"
Поднимай руки выше, зажига-ай!
Пылай огнём
 
Э-эо-эо
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
Э-эо-эо
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
 
Эй, зажигай,
Будто хочешь сжечь здесь всё.
Глаз не смыкай,
Пока солнце не взойдёт.
 
Можно по течению просто плыть,
Молодость в крови не остановить.
И не смей говорить о том, как мне жить.
(Так что-о?)
 
Живи, как сам хочешь,
Это выбор твой.
И не страшно, если
Проиграл вновь бой.
 
Кричат все "Ла-ла-ла-ла-ла"
Вновь "Ла-ла-ла-ла-ла"
Поднимай руки выше, зажига-ай!
 
Пылай огнём
 
Э-эо-эо
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
Э-эо-эо
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
 
(Пламя)Отбрось страхи все свои,
(Пламя)Сердце по кусочкам собери
(Пламя)Не потуши огонь в душе свой.
(Пламя)Этой ночью мы сойдём с ума,
(Пламя)Сойдём с ума-а!
Сожжём здесь всё! Ау!
 
ха-ха-ха-ха
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
ха-ха-ха-ха
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
 
(Пламя)
ха-ха-ха-ха
(Пламя)
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
(Пламя)
ха-ха-ха-ха
(Пламя)
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
(Пламя)
ха-ха-ха-ха
(Пламя)
Разожги эту ночь!
Воу-воу-воу
 
Я прощаю тебя
 
Merci !
thanked 30 times
Publié par YoosheeYooshee Jeu, 17/01/2019 - 14:04
Commentaires de l’auteur·e :

Постаралась сделать более рифмованный перевод, так что некоторые строчки могут не совпадать с дословным переводом.

불타오르네 (Fire) (bultaoleune)

Commentaires
Read about music throughout history