Publicité

Fire Of Love (Pali Się) (traduction en ukrainien)

  • Artiste: Tulia
  • Chanson: Fire Of Love (Pali Się) 17 traductions
  • Traductions : allemand, anglais, azéri, bulgare, espagnol, français, hébreu, hongrois, italien, norvégien, portugais, roumain, russe, serbe, tchèque, turc, ukrainien
  • Demandes: finnois, grec
traduction en ukrainienukrainien
A A

Vohoń kochannia(Zapaly)

Vohoń! Vohoń! Vohoń kochannia!
 
Sydžu na ajsberhu
Čekaju na sonce
Spodivajuś na poriatunok
Zmerzlyj ta odynokyj
Odna mala iskra staje polumjam
Vidnesena vitrom vesny
 
Zapaly! Zapaly!
Vohoń kochannia
Horyť v nas! Horyť v nas!
Jak suchyj lis
Kochaj mene! Kochaj mene!
Syľniše i syľniše
Ne dopomože nam! Ne dopomože nam!
Požežnyk
 
Samotńomy serciu,
Jake tiľky vahajeťsia,
Bo bez obijmiv
Zmerzlo jak lid
Promiń obicianky
Cej lid roztopyť
Vyjde jak z nevoli
Holos kochannia
 
Zapaly! Zapaly!
Vohoń kochannia
Horyť v nas! Horyť v nas!
Jak suchyj lis
Kochaj mene! Kochaj mene!
Syľniše i syľniše
Ne dopomože nam! Ne dopomože nam!
Požežnyk
 
Natchenne serce,
Jake ničoho ne čuje
Svitu bajduže
Tverde jak kamiń,
Ale koly spišyť
Same sebe rozkuje
Dodasť očam blysku
Koly v dorohu čas
 
Zapaly! Zapaly!
Vohoń kochannia
Horyť v nas! Horyť v nas!
Jak suchyj lis
Kochaj mene! Kochaj mene!
Syľniše i syľniše
Ne dopomože nam! Ne dopomože nam!
Požežnyk
 
Vohoń! Vohoń! Vohoń kochannia!
Horyť v tobi, horyť v meni
Spaliuje nas žyvcem
Kochaj mene zaraz! Kochaj mene zaraz!
Syľniše i syľniše
Viźmy mene tut, buď povitriam, ja choču vyžyty
 
Publié par Денис МаковськийДенис Маковський le Dim, 30/06/2019 - 22:58
Dernière modification par Денис МаковськийДенис Маковський le Mer, 10/07/2019 - 09:37
Commentaires de l’auteur·e :

Pereklad pisni napysano na ukrajinśkij latynci / Переклад пісні написано на українській латинці

anglais, polonaisanglais, polonais

Fire Of Love (Pali Się)

Commentaires