✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
修羅の花
死んでいた朝に とむらいの雪が降る
はぐれ犬の遠吠え 下駄の音きしむ
いんがなおもさ みつめて歩く
闇を抱きしめる 蛇の目の傘一つ
いのちの道を行く女 涙はとうに捨てました
ふりむいた川に 遠ざかる旅の灯が
凍てた鶴は動かず 哭いた雨と風
冷えた水面に ほつれ髪映し
涙さえ見せない 蛇の目の傘一つ
怨みの道を行く女 心はとうに捨てました
義理も情も 涙も夢も
昨日も明日も 縁のない言葉
怨みの川に身をゆだね
女はとうに捨てました
Publié par Krzysiek 2013-03-22
Traduction
Flowers of Carnage
In the dead morning, a mourning snow falls
Howling of a stray dog, the creaking of geta clogs
Walking as she gazes at her fateful gloom
Embracing the despair, a single bull’s eye patterned umbrella
A woman who walks the path of life cast away her tears long ago.
The light of the traveler fades away in the churning river.
A frozen crane does not stirs, while the rain and wind howled
The chilled surface of the water reflects disheveled hair
If only not to show tears, a single bull’s eye patterned umbrella.
A woman who walks the path of bitterness cast away her heart long ago.
Honor and passion and tears and dreams and
Yesterday and tomorrow are words unrelated to her
A woman who has abandoned herself to the river of bitterness has been cast away long ago.
Merci ! ❤ | ||
remercié 32 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Metodius | 8 mois 2 semaines |
Lord_rag | 1 année 5 jours |
uniqueness | 2 années 8 mois |
art_mhz2003 | 3 années 2 mois |
MJ-Q8 | 3 années 2 mois |
Invité·e | 5 années 5 mois |
Ro Federman | 8 années 3 mois |
Des invités ont remercié 25 fois
Publié par NohWoman 2014-06-16
Aidez à traduire « 修羅の花 »
Collections avec « 修羅の花 »
1. | KILL BILL Best Soundtracks |
2. | Great Songs From Quentin Tarantino Movies |
Meiko Kaji: Top 3
1. | 修羅の花 (Shura no hana) |
2. | 怨み節 (Urami bushi) |
3. | ヤドカリ (Yadokari) |
Expressions idiomatiques dans « 修羅の花 »
1. | Bull's eye! |
2. | 義理 |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
While this translation is mine, I also like the explanations and some of the translation on this page: http://kaytos.blogspot.com/2007_02_01_archive.html