Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

À force de... (traduction en hongrois)

Relecture demandée par l’auteur·e
traduction en hongroishongrois
A A

Okának okán...

Tótágast áll
Ez a világ
Bécsben esik az eső
Az élet ámulatba ejtő
 
Halálom miatt
Nem mondhattam el neked
Hogy vágyok élni
Életkedvet adni,remélni
 
Megfutamodásaim által
Egyensúlyt vesztve is
Életben akarok maradni
Életkedvet adni, igenis
 
A zuhatagok ereje
Az egymást tépázó szelek
Nekem élni vágyást adtak
Életörömöt adni, így merek
 
Tündöklése okán
A természet elkápráztat
Én akarok még élni
És láncok nélkül meghalni
 
Ez a hevület
Felfoghatatlan nekünk
Gyönyörű az élet
Amikor szeretünk
 
Merci !
Publié par KepiKepi Ven, 03/12/2021 - 16:29
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
français
français
français

À force de...

Commentaires
Read about music throughout history