Need help with a transliteration. More spefically proofreading and filling in the blanks.

1 contribution / 0 nouveau(x)
Super Member
<a href="/fr/translator/zarya-moonwolf" class="userpopupinfo username" rel="user1399875">Zarya Moonwolf</a>
Inscrit·e le : 22.10.2018
Pending moderation

Here is the song. https://youtu.be/lXaJ5zRoRo0?t=2465 It is called "Flower"

I need a native Japanese speaking to correct any possible mistakes and also help with areas I couldn't make out clear enough

今...咲き乱れ花は散り逝く時を経つ
あの時...君に降った百合の花は白く輝き続ける

目を閉じてみる渡る四季場内
手を振る数えてだけ薄れても

騙しかけてたありふれたその身
(???) (All I can hear in this line is ものが)
(???) (All I can make out clearly is 咲き誇る)

今...咲き乱れ花は散り逝く時を経つ
あの時...君に降った百合の花は白く輝き続ける

目を開けてみて夢見などそうだ

回しかけてた愛触れた嘘に
(???) (All I can hear in this line is ものが)
(???) (All I can make out clearly is 咲き誇る.)

今...咲き乱れ花は散り逝く時を経つ
あの時...君に降った百合の花は白く輝き続ける

今...咲き乱れ花は散り逝く時を経つ
あの時...君に降った百合の花は白く輝き続ける
明日もまた友場所で日々を咲かし続ける

(???)