Anne-Marie - Friends (traduction en italien)

traduction en italien

Amici

Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo
 
Tu dici di amarmi, io dico che sei pazzo
Non siamo altro che amici
Non sei il mio amante, sei più come un fratello
Ti conosco fin da quando avevamo dieci anni, yeah
 
Non incasinare le cose, sparando cavolate
Mi allontanerai, è così
Quando dici che mi ami, mi fa impazzire
Eccoci di nuovo
Non guardarmi con quello sguardo negli occhi
Non te ne andrai senza lottare
Non si può ragionare con te, non sarò più garbata
Te l'ho detto 1, 2, 3, 4, 5, 6 migliaia di volte
 
Non l'ho reso ovvio?
Non l'ho messo in chiaro?
Vuoi che ti faccia lo spelling?
A-M-I-C-I
Non l'ho reso ovvio?
Non l'ho messo in chiaro?
Vuoi che ti faccia lo spelling?
A-M-I-C-I
A-M-I-C-I
 
Non hai vergogna, sembri impazzito
Venendo alla mia porta
Sono le 2 di mattina, sta piovendo
Non ci siamo già passati?
 
Non incasinare le cose, sparando cavolate
Mi allontanerai, è così
Non hai vergogna, sembri impazzito
Eccoci di nuovo
Quindi non guardarmi con quello sguardo negli occhi
Non te ne andrai senza lottare
Non si può ragionare con te, non sarò più garbata
Te l'ho detto 1, 2, 3, 4, 5, 6 migliaia di volte
 
Non l'ho reso ovvio?
Non l'ho messo in chiaro?
Vuoi che ti faccia lo spelling?
A-M-I-C-I
Non l'ho reso ovvio?
Non l'ho messo in chiaro?
Vuoi che ti faccia lo spelling?
A-M-I-C-I
A-M-I-C-I
 
A-M-I-C-I
E' così che si fa dice "amici"
A-M-I-C-I
Mettitelo in testa
 
A-M-I-C-I
Siamo solo amici
 
Quindi non guardarmi con quello sguardo negli occhi
Non te ne andrai senza lottare
Non si può ragionare con te, non sarò più garbata
Te l'ho detto 1, 2, 3, 4, 5, 6 migliaia di volte
 
Non l'ho reso ovvio? (Non l'ho reso ovvio?)
Non l'ho messo in chiaro? (L'ho messo veramente in chiaro)
Vuoi che ti faccia lo spelling?
A-M-I-C-I
Non l'ho reso ovvio?
Non l'ho messo in chiaro?
Vuoi che ti faccia lo spelling?
A-M-I-C-I
A-M-I-C-I
 
Publié par Lidia Elena le Mer, 14/02/2018 - 22:05
anglais

Friends

Commentaires