La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Titre de la chanson, Album , Langue
Toutes les paroles des chansons
Abend wird es wiederallemand
Ach du klarblauer Himmelallemand
Ade zur guten Nachtallemand
Adele / Ich liebte einst ein Mägdeleinallemand
Alles neu macht der Maiallemand
Als wir jüngst verschütt gegangen waren (Der grüne August)allemand
Als wir nach Frankreich zogenallemand
Am Brunnen vor dem Toreallemand
Amanda war ein schönes Kindallemand
Arg muss sich der Bauer quälenallemand
Auch ich war ein Jüngling mit lockigem Haarallemand
Auf auf ihr Brüder, hebt das Glas zum Mundallemand
Auf auf zum Kampfallemand
(Version von 1919)
Auf de schwäb'sche Eisebahnesuisse-allemand
Auf der Berge grünem Saumeallemand
Auf Freunde, reicht euch brüderlich die Handallemand
Auf laßt uns fröhlich wandernallemand
Auf, auf, ihr Wandersleutallemand
Aus grauer Städte Mauernallemand
Bajazzo (Warum bist du gekommen?)allemand
Bald allzubaldeallemand
Bei Morgenluft und Lerchenschlagallemand
Blankenstein Husarallemand
Bundeslied (Für den Allgemeinen Deutschen Arbeiterverein)allemand
Burschen, Burschenallemand
Das Badnerlied (Baden)allemandTraduction
Das HeckerliedallemandTraduction
Das Leben ist ein Würfelspielallemand
Das Lied vom Schinderhannesallemand
Das Lügengedichtallemand
Das Wandern bringt groß Freudallemand
Das Wandern ist des Müllers Lustallemand
Dem Morgenrot entgegen (Die junge Garde)allemand
Dem Wandersmann gehört die Weltallemand
Der Apfel ist nicht gleich am Baumallemand
Der Arme Lothringer Burallemand (dialectes centraux) Traduction
Der einsame Postenallemand
Der grimmig Todallemand
Der kleine Trompeterallemand
Der Mai ist gekommenallemand
Der Osterhaseallemand
Der RingallemandTraduction
Der Störtebeker ist unser Herrallemand
Des Antonius von Padua Fischpredigtallemand
Des Geyers schwarzer Haufenallemand
Die ForelleallemandTraduction
Die Gedanken sind freiallemandTraduction
Die Gedanken sind frei (or "Lied des Verfolgten im Turm")allemand
Achim von Arnim's and Clemens Brentano's Folk Song Collection "Des Knaben Wunderhorn" (1806/08), Part 3
Die Gedanken sind frei (version about 1800)allemand
Die Gedanken sind frei (version before 1865)allemandTraduction
Die große Göttinallemand
Die Holzauktionallemand
Die Katz (die is zurick komm')allemand (dialectes centraux)
Die Leineweber haben eine saubere Zunftallemand
Die rote Fahneallemand
Die Schluchten des Balkansallemand
Die Wacht am Rheinallemand
Du bist min, ich bin din allemand (moyen haut-allemand)
Du, du dalketer Jagersbuaallemand (autrichien/bavarois)
Du, du liegst mir im Herzenallemand
Ein Heller und ein Batzen (Der lustige Bruder)allemand
Ein Jäger aus Kurpfalzallemand
Ein Prositallemand
ErikaallemandTraduction
Ernst Thälmann-Liedallemand
Es dunkelt schon in der Heideallemand
Volkslieder II
Traduction
Es flog ein kleins Waldvögeleinallemand
Es geht eine dunkle Wolk hereinallemand
Es war ein Sonntag hell und klarallemand
Es wird geschehenallemand
Es zogen drei Burschen wohl über den Rheinallemand
Es, es, es und esallemand
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehnallemand
Fensterstock Hiasallemand (autrichien/bavarois)
Frauenkäferl (Marienkäfer)allemand (autrichien/bavarois)
Freut euch des Lebensallemand
Fridricus Rex - Grenadiermarschallemand
Grün, grün, grün sind alle meine KleiderallemandTraduction
Hamborger Veermasteranglais, allemand (bas allemand)
Hänschen kleinallemand
Hat deine Frau ein breites Maul (der Ehekrieg)allemand
Heho, spann den Wagen anallemand
Heidelberg, du Jugendbronnenallemand
Herauf nun, herauf nun, du hellicher Tagallemand
Hoch auf dem gelben Wagenallemand
Horch, was kommt von draußen reinallemand
Hört Ihr Herrn und laßt euch sagenallemand
Ich gehe meinen Schlendrianallemand
Ich hab die Nacht geträumetallemand
Ich habe von der Nacht geträumtallemand
Ich hatt' einen KameradenallemandTraduction
Ihr Herren laßt euch singenallemand
Des Knaben Wunderhorn
Im Frühtau zu Bergeallemand
Im Wald und auf der Heideallemand
In der Stillen Einsamkeitallemand de Pennsylvanie
In einen Harung jung und strammallemand
In Junkers Kneipe (Edelweißpiratenversion)allemand
Is schon still uman Seeallemand (autrichien/bavarois)Traduction
Kaiser Hymn 1854allemand
Kaiserhymneallemand
Kaiserhymne; Gott erhalte, Gott beschütze Franzallemand
Kameraden, die Trompete ruftallemandTraduction
Kein Feuer, keine Kohleallemand
Kein schöner Landallemand
Kleine Winzerin vom Rheinallemand
Lustig ist das Zigeunerlebenallemand
Maienbaumallemand
Vom Feinsten
Mainzer Narrhallamarschallemand
Matrosen von Kronstadtallemand
German communism songs
Mein Schlesierlandallemand
Mein Vater war ein Wandersmannallemand
Müde bin ich, geh zur Ruhallemand
Muß i denn, muß i denn zum Städtele hinausallemand
Nachts steht Hunger starr in unserm Traumallemand
Negeraufstand ist in Kubaallemand
Nun will der Lenz uns grüßenallemand
O du lieber Augustinallemand
O du stille Zeitallemand
O hängt ihn aufallemand
Oberschlesien ist mein liebes Heimatlandallemand
Pepito komm heut' Nachtallemand
Perle an der Lahnallemand
Schätzchen ade! Scheiden tut wehallemand
Scheiße - Liedallemand
Schlaf, Kindlein, schlafallemand
Schlesierliedallemand
Schnitter Todallemand
Schnitzelbankallemand
Schon die Abendglocken klangenallemand
Schön ist die Jugendallemand
Schön ist die Weltallemand
Schützenlieslallemand
Schwalbenliedallemand
Heimatgefühle
Still weil's Kindlein schlafen willallemand
Streitlied zwischen Leben und Todallemand
Śłöf maj buwła fest!wilamowicien
Tief im Odenwaldallemand
Trink, trink, Brüderlein trinkallemand
Wach aufallemand
Wachet aufallemand
Wann ich des Morgens früh aufsteheallemand
Wann wir schreiten Seit an Seitallemand
Weg mit den Grillenallemand
Weil heute dein Geburtstag istallemand
Weißt du, wieviel Sternlein stehen?allemand
Wenn alle Brünnlein fließenallemand
Volkslieder I
Traduction
Wenn der Frühling kommtallemand
Wenn ich auf hohen Bergen steheallemand
Wir werden immer größerallemand
Wo mag denn nur mein Christian seinallemand
[German neofolk song] Tatzelwurmallemand
German neofolk songs
German Folk a aussi interprétéTraductions
Veuillez au préalable vous enregistrer pour ensuite voir plus d’options.
German Folk : demandes de transcription
Yodel of Joy suisse-allemand 
Commentaires