La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Get Free

Finally
I'm crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly
That will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts
 
This is my commitment
My modern manifesto
I'm doin' it for all of us
Who never got the chance
For... and for... (shut up, shut up)
And all my birds of paradise (shut up, shut up)
Who never got to fly at night (shut up, shut up)
'Cause they were caught up in the dance
 
Sometimes it feels like I've got a war in my mind
I want to get off, but I keep ridin' the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone's game or live my own life
And now I do
I wanna move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
 
Finally
Gone is the burden
Of the Crowley way of bein'
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discernin'
And you, as we found out
Were not in your right mind
 
There's no more chasin' rainbows
And hopin' for an end to them
Their arches are illusions
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There's nothin' to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (shut up, shut up)
And put you in a trance (ah, ah, ah, yeah)
 
Sometimes it feels like I've got a war in my mind
I want to get off, but I keep ridin' the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone's game or live my own life
And now I do
I wanna move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
 
Traduction

Etre libre

Enfin
Je parcours le seuil
Du monde ordinaire
A la révélation de mon cœur
Sans aucun doute
Certainement, ça
Sortira les morts de la mer
Et l’obscurité des arts
 
C’est mon engagement
Ma manifeste moderne
Je fais tout ça pour nous tous
Qui n’avons jamais eu la chance
Pour... et pour... (tais-toi, tais-toi)
Et tous mes oiseaux de paradis (tais-toi, tais-toi)
Qui ne volent jamais la nuit (tais-toi, tais-toi)
Car ils étaient pris dans la danse
 
Parfois j’ai l’impression d’avoir une guerre dans ma tête
Je veux fuir, mais je continue de rouler
Je n’avais jamais vraiment remarqué que je devais décider
De jouer le jeu de quelqu’un ou de vivre ma propre vie
Et je sais que je le fais
Je veux bouger
Sortir du noir
Vers le bleu
 
Enfin
Parti est le fardeau
De la façon d'être à la Crowley1
Qui vient d’énergies combinées
Comme ma part l’était, je
N’étais pas perspicace
Et toi, comme nous avons remarqué
Tu n'étais pas dans ton bon esprit
 
Il n’y a plus d’arcs en ciel à chasser
Et d'espoir pour leur fin
Leurs arches sont des illusions
Solides à première vue
Mais quand tu essayes de les toucher
Il n'y a rien à aggriper
Les couleurs avaient pour habitude de t'attirer dans leur piège
Et de te mettre en transe
 
Parfois j’ai l’impression d’avoir une guerre dans ma tête
Je veux fuir, mais je continue de rouler
Je n’avais jamais vraiment remarqué que je devais décider
De jouer le jeu de quelqu’un ou de vivre ma propre vie
Et je sais que je le fais
Je veux bouger
Sortir du noir
Vers le bleu
Sortir du noir
Vers le bleu
Sortir du noir
Vers le bleu
 
  • 1. Aleister Crowley (1875-1947) était un occultiste anglais, décrit comme "l'homme le plus tordu du monde". Il s'est auto-proclamé le prophet d'une religion qui prêchait l'amour avant toute chose, ce qui était choquant pour la société contemporaine.
Collections avec « Get Free »
Lana Del Rey: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Get Free »
Commentaires