깊어지네 (Duet With 웬디) [Be Deep (Duet With WENDY)] (gip-eojine) (traduction en espagnol)

깊어지네 (Duet With 웬디) [Be Deep (Duet With WENDY)]

내 마음이 깊어지네
하늘이 높아질수록
세상 모든 꽃이 하늘 바라보듯
난 그대만 향해있네
 
내 마음이 깊어지네
밤하늘 짙어질수록
밤은 달이 있어 완벽한 것처럼
그댄 나를 완성하네
 
그대 웃고 뛰어노는 쉴 곳 되어 주리
(그대가 뛰어노는 쉴 곳 되어주리 오-)
꽃으로 피어나도록 그 아픔에 입 맞추리
(피어나도록 그 아픔에 입 맞추리)
 
내 마음이 깊어지네(내 마음이 깊어지네)
모진 바람이 불수록(모진 바람이 불어도)
그대 푸르름이 깊이 뿌리내려
난 봄날을 맞이하네
 
내 마음이 깊어지네(내 마음이 깊어지네)
모진 바람이 불수록(모진 바람이 불어도)
그대 푸르름이 깊이 뿌리내려
난 봄날을 맞이하네
 
내 사랑이 깊어지네
난 그대만 노래하네
 
Publié par SLORSLOR Mar, 16/11/2021 - 01:13
traduction en espagnolespagnol
Aligner les paragraphes

Sé Profundo

Mi corazón se vuelve más profundo
A medida que el cielo se hace más alto
Mientras todos las flores del mundo miran el cielo
Yo solo te veo a ti
 
Mi corazón se vuelve más profundo
A medida que el cielo nocturno se oscurece
Hay una una en la noche, como una pieza perfecta
Tú me completas
 
Para que puedas reír y jugar, seré en lugar en el que puedas descansar
(Para que puedas reír y jugar, seré en lugar en el que puedas descansar, oh-)
Para que una flor pueda florecer, besaré las zonas en las que sientes dolor
(Para que pueda florecer, besaré las zonas en las que sientes dolor)
 
Mi corazón se vuelve más profundo (Mi corazón se vuelve más profundo)
A medida que el viento sopla más fuerte (Incluso si el viento sopla más fuerte)
Tus raíces entran profundamente
Y le doy la bienvenida a un día de primavera
 
Mi corazón se vuelve más profundo (Mi corazón se vuelve más profundo)
A medida que el viento sopla más fuerte (Incluso so el viento sopla más fuerte)
Tus raíces entran profundamente
Y le doy la bienvenida a un día de primavera
 
Mi amor se vuelve más profundo
Solo por ti, que cantas par mí
 
Merci !
Publié par CaughtUpInRVCaughtUpInRV Lun, 06/12/2021 - 03:25
Commentaires de l’auteur·e :

Avísenme cualquier error Regular smile
Y sigue apoyando a Tae Jin Son

Commentaires
Read about music throughout history