La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

O să-mi lipsești iubito

--- 1 ---
Eu am ştiut de la-nceput, că o să-mi frângi inima,
Și totuşi am acceptat această parte grea.
M-ai învârtit pe degetul tău mic
... Cu zâmbetul tău magic.
Agățat de crucea dragostei, o vreme m-ai păstrat,
Și vrăji asupra mea ai aruncat
M-ai stors de ultima suflare de bărbat
Dar n-am putut să fac ceva ca să rămâi
O să-mi lipsești ca-n ziua cea dintâi.
 
--- R ---
Toată dragostea ce pentru tine simt
Nimic nu mă va face părerea să îmi schimb
Oh, fată dragă din povești
Iubito, o să-mi lipsești.
Dăruindu-ți toată dragostea ce pentru tine simt
Nu voi putea părerea ca să-ți schimb
Tu pleci deja ...
... Iar eu rămân așa ...
Acum doar stau ca timpul să îmi zacă
Nu știu ce-ar trebui să fac ca să îmi treacă.
E pentru mine o tragedie de neîmpăcat
... Să văd că visul ... s-a terminat
Și niciodată n-o să uit ziua când ne-am întâlnit
Iubito, o să-mi fie dor de tine nesfârșit.
 
--- 2 ---
Cum se culege mierea de albine
Ai luat ce-a fost mai bun în mine
Acum nu pot să șterg acele amintiri cu tine
Ca o magie din poveste
Ireal a fost totul, dar nu mai este
M-ai lăsat cu răni tempeste
Când vrei să guști din paradisul pierdut
Înapoi pe Pământul de te-ntorci o să simți la-nceput
Rece ca gheața ... un fior neplăcut
O să-mi lipsești
O să-mi lipsești
Deja cu dor îmi ești.
 
--- R ---
Dăruindu-ți toată dragostea ce pentru tine simt
Nu voi putea părerea ca să-ți schimb
Tu pleci deja ...
... Iar eu rămân așa
Acum doar stau ca timpul să îmi zacă
Nu știu ce-ar trebui să fac ca să îmi treacă.
 
E pentru mine o tragedie de neîmpăcat
Să văd că visul ... s-a terminat
Și niciodată n-o să uit ziua când ne-am întâlnit
Iubito, o să-mi fie dor de tine nesfârșit.
 
E pentru mine o tragedie de neîmpăcat
Să văd că visul ... s-a terminat
Și niciodată n-o să uit ziua când ne-am întâlnit
Iubito, o să-mi fie dor de tine nesfârșit.
 
--- 3 ---
Dăruindu-ți toată dragostea ce pentru tine simt
Nu voi putea părerea ca să-ți schimb
Tu pleci deja ...
... Iar eu rămân așa
Acum doar stau ca timpul să îmi zacă
Nu știu ce-ar trebui să fac ca să îmi treacă.
 
--- R ---
E pentru mine o tragedie de neîmpăcat
Să văd că visul ... s-a terminat
Și niciodată n-o să uit ziua când ne-am întâlnit
Iubito, o să-mi fie dor de tine nesfârșit.
 
E pentru mine o tragedie de neîmpăcat
Să văd că visul ... s-a terminat
Și niciodată n-o să uit ziua când ne-am întâlnit
Iubito, o să-mi fie dor de tine nesfârșit.
 
Paroles originales

I'm Gonna Miss You

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires
Sarah RoseSarah Rose    Sam, 16/05/2020 - 20:37

Hi, I just wanted to let you know that the original lyrics have been updated to match the audio, so please review your translation and update it to match.

Most of the changes are in regards to the number of repeats in the stanzas and choruses, but please note these changes as well:

Title:
Girl I'm Gonna Miss You --> I'm Gonna Miss You

You kept me hangin' on a lovers cross a while --> You kept me hangin' on a lover's cross awhile.

Thank you for updating your translation!